Styles of Beyond - Murderer - translation of the lyrics into German

Murderer - Styles of Beyondtranslation in German




Murderer
Mörder
Yeah, I keep the head for the trophy
Ja, ich behalte den Kopf als Trophäe
You're newly wed steppin' to the legend of Goldy
Du bist frisch verheiratet und trittst gegen die Legende Goldy an
Never let it control me
Lass es mich niemals kontrollieren
My etiquette slowly
Meine Etikette langsam
Slips through your defense while I'm checkin' the goalie
Gleitet durch deine Verteidigung, während ich den Torwart prüfe
Wow
Wow
Meet the Ice Man
Triff den Eismann
Face mask simbilan driftin'
Gesichtsmaske, Simbilan, driftend
Nice gems, an extraordinary gentleman
Schöne Juwelen, ein außergewöhnlicher Gentleman
Sweep the villa with petite guerrillas
Fege die Villa mit zierlichen Guerillas
Blades on my heels slicin' like Ichi The Killer
Klingen an meinen Fersen, schneidend wie Ichi The Killer
I've got 'em on now
Ich habe sie jetzt an
Spit on my lime and then toast and tough
Spuck auf meine Limette und dann Prost und hart
Rhythm and rhyme associates
Rhythmus und Reim-Assoziierte
Aww, humble a band, watch
Aww, demütige eine Band, sieh zu
Get socked with either hand
Werde mit jeder Hand geschlagen
Tak, and we don't knock in a CD of Sedans
Tak, und wir klopfen nicht in einem CD von Limousinen
So feel it
Also fühl es
You know the streets is with it
Du weißt, die Straße ist dabei
Never reach the limit
Erreiche niemals das Limit
I keep kickin' through your weak position
Ich trete weiter durch deine schwache Position
I plant a bomb in the Pentagon
Ich platziere eine Bombe im Pentagon
Masses lovin' it
Die Massen lieben es
Count down for the Demigodz
Countdown für die Demigodz
Blast the mothership
Spreng das Mutterschiff
Yeah
Ja
A new species
Eine neue Spezies
Your crew's feces
Deine Crew ist Scheiße
You better get it right before I have to use these things
Du solltest es besser richtig machen, bevor ich diese Dinger benutzen muss
(Gun cock) (BLAM!)
(Pistole gespannt) (BLAM!)
And I ain't messin' around
Und ich mache keine Witze
The L.A. crown is mine now
Die L.A.-Krone gehört jetzt mir
Reppin' for Styles c'mon
Repräsentiere für Styles, komm schon
Murderer
Mörder
Stop frontin' cause you know you ain't a
Hör auf zu täuschen, denn du weißt, du bist kein
Murderer
Mörder
Act willie but you really ain't a
Tu so wild, aber du bist wirklich kein
Murderer
Mörder
Every city every town on the drilly we get down
Jede Stadt, jede Ortschaft, auf der Piste geben wir Gas
Kinda gritty so they holler out
Irgendwie düster, also schreien sie
The animal Letigera
Das Tier, Letigera
Cheetah cause I eat 'em up
Gepard, weil ich sie auffresse
Fuck off Tequila punk
Verpiss dich, Tequila-Punk
You see the Margarita cup?
Siehst du den Margarita-Becher?
Face covered in blood
Gesicht voller Blut
Say somethin' what's up
Sag was, was ist los?
I got a pump with a full paint bucket of slugs
Ich habe eine Pumpe mit einem vollen Farbeimer voller Kugeln
One, two, three and to the fo'
Eins, zwei, drei und zur Vier
Dead broke and drunk, we snuck up in the show
Völlig pleite und betrunken, schlichen wir uns in die Show
Security's a punk so we punched him in the nose
Die Security ist ein Punk, also schlugen wir ihm auf die Nase
Like we don't give a fuck
Als ob wir uns einen Dreck scheren
Cause we're from the west coast
Weil wir von der Westküste kommen
I pray for my enemies sake we shake hands
Ich bete für meine Feinde, dass wir uns die Hände schütteln
Cause I ain't got nothin' to lose but eight fans
Weil ich nichts zu verlieren habe außer acht Fans
You got a few bruises, bumps and breaks man
Du hast ein paar blaue Flecken, Beulen und Brüche, Mann
I hit him with a club like Captain Cave Man!
Ich habe ihn mit einem Schläger geschlagen wie Captain Caveman!
Who wanna get up in some shit with Chan?
Wer will sich mit Chan anlegen?
Get your whole body sprayed like Mystic Tan
Lass deinen ganzen Körper besprühen wie Mystic Tan
I'm Saturday Night Liver than a Chris Kattan
Ich bin Saturday Night Liver als ein Chris Kattan
On the mic cause you'll never make the witness stand
Am Mikrofon, denn du wirst niemals in den Zeugenstand treten
Cause I'm a
Weil ich ein ... bin
Straight outta mosh pit
Direkt aus dem Moshpit
Crazy motherfucker named Celph Titled
Verrückter Motherfucker namens Celph Titled
Spittin' evil recitals right out of Hell's Bible
Spuckt böse Rezitationen direkt aus der Höllenbibel
Wack album on the rack, they coppin' that trash
Schlechtes Album im Regal, sie kaufen diesen Müll
So I'm aimin' for the bull's eye
Also ziele ich auf das Bullseye
I target shopping bags
Ich nehme Einkaufstüten ins Visier
It'll cost some cash for y'all to get outta this beef
Es wird etwas Geld kosten, damit ihr aus diesem Streit herauskommt
I heard you can't fight without readin' a tip sheet
Ich habe gehört, du kannst nicht kämpfen, ohne ein Tippblatt zu lesen
No
Nein
You won't get a deal with Def Jam
Du bekommst keinen Deal mit Def Jam
The only way you gettin' signed is makin' music for a deaf man
Der einzige Weg, wie du unter Vertrag genommen wirst, ist, Musik für einen tauben Mann zu machen
Yes man
Ja, Mann
Demigodz, thuggin' the movement
Demigodz, die Bewegung unterdrückend
At your photo shoot
Bei deinem Fotoshooting
Leave your crew covered in bruises
Hinterlasse deine Crew voller blauer Flecken
Better get you some make up to cover them bruises
Besorg dir lieber etwas Make-up, um diese blauen Flecken zu bedecken
You don't wanna be on your album cover covered with bruises
Du willst nicht auf deinem Albumcover voller blauer Flecken sein
You beats is mad wack
Deine Beats sind total beschissen
Where the fuck you came from?
Wo zum Teufel kommst du her?
Makin' tracks usin' the same drums as Wang Chung
Machst Tracks mit denselben Drums wie Wang Chung
My whole crew is insane son
Meine ganze Crew ist verrückt, mein Sohn
Real hip hop gangsters
Echte Hip-Hop-Gangster
We'll drive by and tag graffiti with paint guns
Wir fahren vorbei und sprühen Graffiti mit Farbpistolen
We'll launch missiles that'll rip through your frame
Wir werden Raketen abfeuern, die sich durch deinen Rahmen fressen
And cause the FBI to form a search party for your fuckin' brains
Und das FBI dazu bringen, einen Suchtrupp nach deinem verdammten Gehirn zu bilden
Stop frontin' bro-ham
Hör auf zu täuschen, Bruder
Or I'll stick a carrot in your nose like motherfuckin' snowman
Oder ich stecke dir eine Karotte in die Nase wie ein verdammter Schneemann





Writer(s): Ryan Patrick Maginn, Colton Fisher, Takbir Bashir, Jason Rabinowitz


Attention! Feel free to leave feedback.