Lyrics and translation Styles of Beyond - Radio Clash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
gotta
tell
em
Мне
не
нужно
им
говорить,
Who
I'm
reppin
Кого
я
представляю,
Cuz
they
know
the
fellas
Ведь
они
знают,
парни
Always
get
the
Всегда
получают
Credit
when
it′s
due
Должное
признание.
I
wenr
from
independent
Я
прошел
путь
от
независимого
To
the
biggest
sellin
records
До
самых
продаваемых
пластинок.
Now
I'm
movin
Теперь
я
двигаюсь
On
to
level
2
На
уровень
2.
Let
me
see
my
Дай
мне
увидеть
моих
Kadies
in
capris
Красоток
в
капри.
Malaysian
Puerto
Ricans
Малайзийскими
пуэрториканками.
Am
I
takin
shit
or
rounds
Говорю
ли
я
глупости
или
правду,
Anything
in-between
Что-нибудь
среднее.
Never
mind
the
bull
Не
обращай
внимания
на
быка.
Spend
my
life
recording
Провожу
жизнь
за
записью,
Keep
my
eye
on
the
moon
Не
свожу
глаз
с
луны.
See
my
crew′s
legit
Видишь,
моя
команда
законна,
You
still
lookin
for
clout
Ты
всё
ещё
ищешь
влияния,
Carryin
tools
to
slit
Носишь
инструменты,
чтобы
перерезать,
And
put
your
foot
in
your
mouth
И
суешь
ногу
в
рот.
Come
on
come
on
Давай,
давай,
My
producer's
a
beat
Мой
продюсер
— это
бит,
It′s
like
a
hippo
Это
как
бегемот,
Bein
strapped
Пристёгнутый
In
a
booster
seat
В
детском
кресле.
So
for
all
of
you
left
stranded
Так
что
для
всех
вас,
оставшихся
на
мели,
Feelin
hollow
again
Снова
чувствующих
себя
опустошенными,
I
got
somethin
for
У
меня
есть
кое-что
для
Trendsetters
Законодателей
моды
And
Serrato
to
spin
И
Серрато,
чтобы
крутить.
Has
been
another
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Has
been
anoother
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Has
been
another
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Anything
to
get
it
Всё,
чтобы
получить
это,
Cuz
they
know
Потому
что
они
знают,
They
want
it
so
bad
Они
так
сильно
этого
хотят.
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Has
been
another
Была
очередная
Mother
fuckin
incredible
Чертовски
невероятная
Clash
of
rap
radio
Битва
рэп-радио.
Classic
back
packin
Классика
в
рюкзаке,
Tap
the
bottle
Стучу
по
бутылке
With
twisted
cap
С
закрученной
крышкой.
Get
your
cap
twisted
Закручу
твою
крышку,
You
frickin
faggot
Ты,
чертов
педик.
Pistol
whip
pageant
Избиение
пистолетом
на
конкурсе
красоты,
Finish
you
bastarfds
Прикончу
вас,
ублюдки.
Crack
in
cracker
Трещину
в
крекер,
Yes
I
am
the
best
rapper
Да,
я
лучший
рэпер,
Fresh
like
Shasta
Свежий,
как
Шаста.
Tech
9 blasta
Тех-9
бласта.
Let's
go
back
to
Давай
вернемся
к
When
you
read
my
16
Когда
ты
читаешь
мои
16,
It′s
like
goin
Это
как
пойти
To
see
the
Cistine
Посмотреть
на
Сикстинскую
Ready
for
battle
Готов
к
битве,
Green
apples
Зеленых
яблок.
Pull
the
pin
out
Выдерни
чеку,
Duck
from
the
shrapnel
Уклоняйся
от
осколков.
Bad
for
the
public
Плохо
для
публики,
Thug
shit
Бандитское
дерьмо.
You
walk
among
us
Вы
ходите
среди
нас.
Now
I
don't
play
games
with
geeks
Я
не
играю
в
игры
с
задротами,
I
just
crush
'em
Я
просто
раздавливаю
их.
My
crew
gotta
Моей
команде
приходится
Sneak
through
customs
Пробираться
через
таможню.
Has
been
another
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Has
been
anoother
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Has
been
another
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Anything
to
get
it
Всё,
чтобы
получить
это,
Cuz
they
know
Потому
что
они
знают,
They
want
it
so
bad
Они
так
сильно
этого
хотят.
Has
been
another
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Has
been
anoother
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Has
been
another
radio
clash
Была
очередная
радио
битва.
Anything
to
get
it
Всё,
чтобы
получить
это,
Cuz
they
know
Потому
что
они
знают,
They
want
it
so
bad
Они
так
сильно
этого
хотят.
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие,
Keep
it
calms
Сохраняй
спокойствие.
All
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vin skully
Attention! Feel free to leave feedback.