Styles of Beyond - Styles of Beyond (Style Warz) - translation of the lyrics into German




Styles of Beyond (Style Warz)
Styles of Beyond (Stilkriege)
Styles, styles, styles, styles, styles... Beyond...
Stile, Stile, Stile, Stile, Stile... Jenseits...
Tribal-style ritual, we dance around the totem,
Tribaler Stilritus, wir tanzen ums Totem,
In a golden ring of fire, bangin' on a war drum,
Im goldenen Feuerring, die Kriegstrommel schlagend,
Anthem of a shaman dominatin', Peyote trance,
Hymne eines Schamanen herrschend, Peyote-Trance,
Hopscotch the planet, barefoot on the hot sand,
Hüpfe den Planeten, barfuß im heißen Sand,
I'm knee-deep in history, mystery builds,
Ich steh' knietief in der Geschichte, Geheimnis baut sich,
Tryin' to find a Style of Beyond secret to steal.
Versuchend ein Styles-of-Beyond-Geheimnis zu stehlen.
But when the doors of perception are cleansed,
Doch wenn die Tore der Wahrnehmung gereinigt sind,
Only then will the truth be revealed through an infrared lens.
Erst dann wird die Wahrheit im Infrarotblick enthüllt.
It's the same then as it is now, as it will be,
Es ist das Gleiche wie früher, wie jetzt, wie es wird sein,
I still be the touch-tone number three,
Ich bin noch immer die Wähltaste Nummer drei,
Letters on your flip-phone, D-E-F to my death,
Buchstaben auf deinem Klapphandy, D-E-F bis zum Tod,
In the flesh, vocal vacuum, takin' your breath.
Im Fleisch, Stimmvakuum, raub dir deinen Atem weg.
Rest assured When I get busy there'll be nothin' left,
Sei versichert, wenn ich losleg, bleibt nichts übrig,
Like a paycheck after taxes relay my message,
Wie ein Gehaltsscheck nach Steuern, vermittl mein Geschäft,
Decay modems and faxes, internet death,
Zerfallende Modems und Faxe, Internettod,
Go to battle swingin' my axes, cut you in step.
Zieh in Schlacht mit meinen Äxten, zerhau dich im Takt.
Escapin' through secret hatches, tunnel rats rummage,
Flucht durch geheime Luken, Tunnelratten wühlen,
Through the ashes of what rap was before you trapped it,
Durch die Asche vor der Zeit, als du Rap eingekerkerte,
Locked in a box 'bout as big as this room,
Eingesperrt in einem Raum kaum größer als hier,
But you can't keep hip-hop captive.
Doch du kannst Hiphop nicht gefangen halten.
Styles, styles, styles, styles, styles... Beyond...
Stile, Stile, Stile, Stile, Stile... Jenseits...
Hey, yo--ring of fire ritual, bellydance swing,
Hey, yo—Feuerringritus, der Bauchtanzschwung,
Cyberspace visual galactic Apache,
Cyberspace-Gesicht galaktischer Apachen,
Somethin innovative while you groovin' at the disco,
Etwas Neues während du im Disco groovest,
See what's really crackin' like Nabisco,
Seh was wirklich läuft wie bei Nabisco,
Powwow, festival of flows by the S.O.B. assassins,
Powwow, Fluss-Fest der S.O.B.-Attentäter,
Rain-tribe Thunderclouds crashin',
Regenstamm-Donnerwolken brechen ein,
Cosmic, tomahawks dawn for my tribal renaissance,
Kosmische Tomahawks für meine Renaissance,
And ceremony that's catered to the art.
Und Zeremonie ganz der Kunst gewittmet.
The origin of underground sounds bein' brought up to the surface,
Der Ursprung von Underground-Sounds geborgen zur Oberfläche,
Auditory preachers of a serpent Cathedral,
Akustische Prediger einer Schlangenkathedrale,
Draws from Milan around a golden-arc steeple,
Zieht durch Mailand um gold-arkaden Türme,
For days, givin' praise to the people,
Taglang dem Volk Lob spendend,
Caught up in a circle for the trance,
Gefesselt in einem Kreis für den Tanz,
We showed a detour where the curry robe is,
Wir zeigten Umwege zum Kapuzinermantelort,
And now they go and dose, Insomniac sleeper,
Nun gehn sie hin und dosieren, Schlaflosenschläfer,
Injectin' my syringe directly through the speaker.
Spritz mein Serum direkt durch deinen Lautsprecher.
Styles, styles, styles, styles, styles... Beyond...
Stile, Stile, Stile, Stile, Stile... Jenseits...
It's like a rhymin' time machine, move through melodies,
Wie eine reimende Zeitmaschine, bewege durch die Arts,
Lightfoot, rhythmic emcees so let it be,
Leichtfüßiger Rhythmus-MC, ich lass es sein,
Crossbow, triggered the lost low,
Armbrust abgeschossener tiefer Verlust,
A Cherokee on a quest against archrival nemesis.
Cherokee auf Jagd nach Erzfeinden.
Ceremonial headdress, got you wide open like the dentist,
Zeremonialkopfschmuck, macht dich offen beim Zahnarzt,
Say "Aaahhh", my sentence got you punks, jumpin' fences,
Sag "Aaahhh", mein Spruch lässt du Abschaum über Zäune springen,
Ha--without a weapon, you're defenseless,
Haha - ohne Waffe bist du wehrlos,
Comin' out the trenches with hatchets and musical monkey wrenches.
Aus Schützengräben kommend mit Beilen und Musikmonkeyschlüsseln.
Yo, all we wanna do is make your neck snap,
Yo, wir wollen nur deine Halsschlagader knacken,
Takbir and Ryu with Rhettmatic on the track,
Takbir und Ryu mit Rhettmatic auf dem Track,
Energetic act to keep the club packed and,
Energetischer Auftritt um den Club voll zu machen,
Just havin' fun when we rappin'.
Hab einfach Spaß wenn wir rappen.
Flow another optic explosion, amplified junkie,
Fließ eine neue Visionsexplosion verstärkt entwöhnt,
Of a breakbeat chosen, monkey fied gate,
Eines Breakbeats erwählt affisch importiert,
Pumpin' style out for justice, competition frozen.
Pump Stil für Gerechtigkeit Wettbewerb friert.
Lash out in a pop lock motion sickness,
Schlag aus im Poplock seekrank motivierten,
Ocean of a school of vicious fishes,
Ozean von boshaften Fischen,
Half-staff flag for your caviar wishes on a pinetip,
Halbmastfahne für deinen Kaviarwunsch auf Piniennadeln,
Straight from the starship, 2000 prophets,
Direkt vom Raumschiff 2000 Propheten,
Drop it, Hot topic flow for discussion.
Lass fallen Topikfluss für Aussprache.
Man, you all ain't knowin', how we bustin',
Mann ihr versteht nicht wie wir zieh'n,
Reignin' on the average everday chump, crushin'.
Herrschend über Durchschnittsiefs zermalmend.
Year 2000, 2000, (say what?) 2000, 2000
Jahr 2000 2000 (sag was?) 2000 2000
Styles, styles, styles, styles, styles... Beyond...
Stile, Stile, Stile, Stile, Stile... Jenseits...






Attention! Feel free to leave feedback.