Lyrics and translation Styles of Beyond - Subculture (Upbeats Remix)
Subculture (Upbeats Remix)
Субкультура (Upbeats Remix)
Everybody
(c'mon)
Все
(давай)
If
you're
with
it
(c'mon)
Если
ты
с
нами
(давай)
If
you're
ready
(c'mon)
Если
ты
готова
(давай)
If
you
want
it
(c'mon)
Если
ты
хочешь
этого
(давай)
Bring
it
on
(c'mon)
Давай
сделаем
это
(давай)
Come
along
(c'mon)
Пойдем
с
нами
(давай)
S-T-Y-L-E-S
Beyond
S-T-Y-L-E-S
Beyond
Yo,
everybody
(c'mon)
Йоу,
все
(давай)
If
you're
with
it
(c'mon)
Если
ты
с
нами
(давай)
If
you're
ready
(c'mon)
Если
ты
готова
(давай)
If
you
want
it
(c'mon)
Если
ты
хочешь
этого
(давай)
Bring
it
on
(c'mon)
Давай
сделаем
это
(давай)
Come
along
(c'mon)
Пойдем
с
нами
(давай)
S-T-Y-L-E-S
Beyond
S-T-Y-L-E-S
Beyond
("Ah
here
it
comes
like
a
scene
in
Genesis")
("А
вот
и
оно,
словно
сцена
из
Книги
Бытия")
Yo,
it's
like
being
in
the
position
to
get
yourself
lynched
Йоу,
это
как
будто
находиться
в
положении,
когда
тебя
вот-вот
линчуют.
Attack
with
the
sick-assed
twelve
inch,
the
metal
blade
Атакую
с
помощью
больного
двенадцатидюймового
лезвия,
Serenade,
somebody
tell
the
clique
what's
happenin'
Серенада,
кто-нибудь,
скажите
этой
тусовке,
что
происходит,
This
is
how
we
took
over
the
atlas
Вот
как
мы
захватили
атлас.
From
the
beginning
of
known
rappers,
stole
the
stone
cactus
С
самого
начала
известных
рэперов,
украли
каменный
кактус.
What
what
know
what
the
fact
is
Что-что,
знайте,
в
чем
суть.
Galactic
Arachnids
coming
with
killer
venom
attachments
Галактические
паукообразные
приходят
с
убийственными
ядовитыми
приспособлениями.
Action
the
words
rip,
quick
draw
fastest
Экшн,
слова
рвут,
быстрая
реакция,
самая
быстрая.
Flat
leather
attack
men
are
back
in
the
wounded
Плоские
кожаные
бойцы
вернулись
к
раненым,
Swooped
down
for
thirty-thou
for
troop
movements
Спустились
за
тридцать
тысяч
за
передвижения
войск.
Brother
with
two
units,
boogie
down
speakin'
Брат
с
двумя
единицами,
буги-вуги
говорит,
Us
bangin'
the
true
music,
takin
a
few
bruises
Мы
качаем
настоящую
музыку,
получая
несколько
синяков,
In
particular
group
weapon
to
shoot
crews
with
В
частности,
групповое
оружие,
чтобы
стрелять
по
командам.
Ketchup
all
over
your
suit's
blueprint,
now!
Кетчуп
по
всему
чертежу
твоего
костюма,
сейчас
же!
Who
knows
the
rules
to
the
new
acoustic?
Кто
знает
правила
новой
акустики?
Heavy
on
the
way
'cause
we're
crooked
Идем
напролом,
потому
что
мы
такие,
And
droppin
the
school
stupid,
recoopin'
И
бросаем
школу,
глупые,
забираем
документы.
Comin'
for
cash
so
give
it
up
Идем
за
наличкой,
так
что
отдавай
все.
Everybody
rockin'
with
Ryu
and
Tak,
say
what?
Все
качают
с
Рю
и
Таком,
слышишь?
With
two
tapes
in
the
deck,
get
set
to
dub
over
С
двумя
кассетами
в
деке,
приготовься
перезаписывать.
Press
record
and
absorb
the
"Subculture"
Нажми
на
запись
и
впитай
"Субкультуру".
("Ah
here
it
comes
like
a
scene
in
Genesis")
("А
вот
и
оно,
словно
сцена
из
Книги
Бытия")
Yo,
hollow
points
with
anonymous
tips
Йоу,
экспансивные
пули
с
анонимными
наконечниками.
Five
shots
in
the
pine
box
ready
for
six
Пять
выстрелов
в
сосновый
ящик,
готовый
к
шести.
At
the
bottom
of
the
crate,
you
could
suffer
the
same
fate
На
дне
ящика
ты
можешь
постигнуть
та
же
участь.
Make
a
rapper
ship
twelve
platinum
and
blank
tapes
Заставить
рэпера
отгрузить
двенадцать
платиновых
и
чистых
кассет.
Uh
up
rock
morph
to
eight
shapes
the
Great
Dane
Ап-рок
трансформируется
в
восемь
форм,
Великий
Датчанин.
(Gamma
ray)
able
to
bake
brains
(Гамма-лучи)
способен
запекать
мозги.
You
might
as
well
shelve
it
Ты
можешь
с
таким
же
успехом
отложить
это
на
полку.
Huh!
Still
spinnin
with
twelve
helmets
Ха!
Все
еще
вращаюсь
с
двенадцатью
шлемами.
Somethin'
that
they
punish
themselves'
with,
uh
they
felt
it
То,
чем
они
наказывают
себя,
а,
они
почувствовали
это.
Purple
velvet
melt
metal
itself
quick
tell
Фиолетовый
бархат
плавит
металл
сам
по
себе,
быстро
скажи
Everybody
in
the
clique
to
get
down
with
the
Celtic
Всем
в
тусовке,
чтобы
они
присоединились
к
кельтам.
With
the
felt-tip
attack
raps
around
sounds
С
фломастером
атакуй
рэп
вокруг
звуков.
So
bounce
now,
you
ain't
got
the
fingers
to
count
styles
Так
что
прыгай
сейчас,
у
тебя
не
хватит
пальцев,
чтобы
сосчитать
стили.
There
it
is
(what?)
that,
ambiguous
cat
Вот
оно
(что?)
это,
двусмысленный
кот.
Gritty
kitty
my
rikky-raw
rhetoric
rap
Свирепый
котенок,
моя
грубая
риторика
рэпа.
Takin'
back
my
style
rip
r-rebirth
(gimme
that!)
Забираю
свой
стиль
обратно,
п-перерождение
(дай
мне
это!)
'Cause
I
don't
give
a
kcuf
like
the
"f-word"
reversed!
Потому
что
мне
плевать,
как
на
слово
на
"х"
наоборот!
("Ah
here
it
comes
like
a
scene
in
Genesis...")
("А
вот
и
оно,
словно
сцена
из
Книги
Бытия...")
Get
ready
for
the
ride
where
nobody
else
has
been
Приготовься
к
поездке,
где
еще
никто
не
был.
Check
the
code
locks
and
strap
yourself
in
Проверь
кодовые
замки
и
пристегнись.
Beware
to
hold
on
loose
the
roller
coaster
Остерегайся
держаться
за
американские
горки.
Alcanola
what?
Same
as
it
ever
was
Рапсовое
масло,
что?
Все
как
всегда.
Get
ready
for
the
ride
where
nobody
else
has
been
Приготовься
к
поездке,
где
еще
никто
не
был.
Check
the
code
locks
and
strap
yourself
in
Проверь
кодовые
замки
и
пристегнись.
Beware
to
hold
on
loose
the
roller
coaster
Остерегайся
держаться
за
американские
горки.
Alcanola
what?
Same
as
it
ever
was
Рапсовое
масло,
что?
Все
как
всегда.
Yo
beats,
(what?)
rhymes
(what?)
style
(what?)
wicked!
Йоу,
биты,
(что?)
рифмы
(что?)
стиль
(что?)
круто!
...All
depends
on
how
we
kick
this!
...Все
зависит
от
того,
как
мы
это
сделаем!
Breakers
sneakers,
all
the
night
freakers
Брейкеры,
кроссовки,
все
ночные
фрики,
Boniqua
sleepers
those
who
might
peep
us
Бониковые
спящие,
те,
кто
может
нас
увидеть,
Crash
in
the
cascade,
deem
a
catch-phrase
Грохот
в
каскаде,
считай
это
крылатой
фразой.
Last
miss
of
peace
in
this
puzzle
of
rap
fame
Последний
лучик
мира
в
этой
головоломке
рэп-славы.
The
world
in
a
twist
lost
for
who
to
blame
Мир
свихнулся,
не
зная,
кого
винить.
Make
a
wish,
light
a
flame,
and
toss,
the
boomerang
Загадывай
желание,
зажигай
огонь
и
бросай
бумеранг.
Yo
number
one
through
the
rank
came
the
rule
of
pain
Йоу,
номер
один
в
рейтинге,
пришло
правило
боли,
Through
the
vein
of
the
lunar
slang
thinkin
of
sure
things
Через
вену
лунного
сленга,
думая
о
верных
вещах.
People
are
strange,
they
got
me
wonderin'
why
Люди
странные,
мне
интересно,
почему
You
want
fame
make
a
record
that
somebody
actually
buys
Ты
хочешь
славы,
запиши
пластинку,
которую
кто-нибудь
действительно
купит.
The
clique
nobody
rips,
nobody
gets
Тусовка,
которую
никто
не
рвет,
никто
не
получает,
Not
even
a
half
a
second
to
block
my
rock
karate-kicks!
Даже
полсекунды,
чтобы
блокировать
мои
карате-удары!
Chop
suey,
duck
phooey,
sharpen
my
chop
sticks
Чау-чау,
утка
фуй,
точу
свои
палочки
для
еды
And
when
you
get
trouble
and
they
double
as
lock-picks!
И
когда
у
тебя
проблемы,
они
работают
как
отмычки!
Get
ready
for
the
ride
where
nobody
else
has
been
Приготовься
к
поездке,
где
еще
никто
не
был.
Check
the
code
locks
and
strap
yourself
in
Проверь
кодовые
замки
и
пристегнись.
Beware
to
hold
on
loose
the
roller
coaster
Остерегайся
держаться
за
американские
горки.
Alcanola
what?
Same
as
it
ever
was
Рапсовое
масло,
что?
Все
как
всегда.
Get
ready
for
the
ride
where
nobody
else
has
been
Приготовься
к
поездке,
где
еще
никто
не
был.
Check
the
code
locks
and
strap
yourself
in
Проверь
кодовые
замки
и
пристегнись.
Beware
to
hold
on
loose
the
roller
coaster
Остерегайся
держаться
за
американские
горки.
Alcanola
what?
Same
as
it
ever
was
Рапсовое
масло,
что?
Все
как
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bashir, T., Fisher, C., Maginn, R., Richardson, M.
Attention! Feel free to leave feedback.