Styles of Beyond - Survival Tactics - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Styles of Beyond - Survival Tactics




Survival Tactics
Тактика выживания
Point missed, lesson learned by way the table tops turned
Урок усвоен, дорогая, после того, как ситуация перевернулась с ног на голову.
To my concern, you failed to practice, survival tactics & got burned
Меня беспокоит, что ты не отработала тактику выживания и обжёглась.
In one ear & out the back of my impact year
В одно ухо влетело, а из другого вылетело, детка, весь этот год.
To boost your self-esteem & camoflauge your wack career
Чтобы поднять твою самооценку и замаскировать твою жалкую карьеру.
Got yourself the flops & flossin but you forget
У тебя есть тряпки и понты, но ты забываешь,
That your one hit aint feedin them 5 babies n′ shit
Что один хит не прокормит твоих пятерых детей.
Keep the fat rat rich & he'll backflip
Корми жирную крысу, и она будет делать сальто.
Bending over wack words, like you expect, I got you facin backwards
Изгибаясь над убогими словами, как будто ты ожидаешь, что я помогу тебе. Ты смотришь в другую сторону, милая.
Right back where you started, cold, gettin retarded
Прямо туда, откуда ты начала, в холод, деградируя.
Thinkin back, bustin′ for nothin but table scraps
Вспоминая прошлое, размениваясь на объедки.
Fish all that, we're on a fully loaded expedition
Забудь все это, мы в полностью экипированной экспедиции.
For suckers actin shifty like a manual transmission
Для лохушек, ведущих себя непонятно, как механическая коробка передач.
Ammunition comes in a black cloak
Боеприпасы под черным плащом.
Sneak up on em, let the suckers fly once, then I snap his throat
Подкрадываюсь к ним, один выстрел, и я перерезаю ей глотку.
The infamous, Los Angeles, lyricist
Печально известный лирик из Лос-Анджелеса.
San Fernando Val, Southern Cal when they experience it
Сан-Фернандо, Южная Калифорния, когда они это испытают.
[Chorus x2]
[Припев x2]
Here it comes, some survival tactics
Вот она, тактика выживания.
We keep it movin in the place, aint no time for practice
Мы держимся на плаву, нет времени на тренировки.
That's how we do make the crowd shout is all that counts
Вот как мы заставляем толпу кричать, это все, что имеет значение.
And all amounts, gettin love, makin heads bounce
И все сводится к тому, чтобы получать любовь, заставляя головы качать.
Survival Tactics
Тактика выживания.
Now, whether you like it or not, we still arrive
Теперь, нравится тебе это или нет, мы все равно приедем.
Bright and early up in yo′ face with somethin live
Рано утром, прямо перед твоим лицом, с чем-то живым.
Spinnin on the kerosil but fail to realize
Крутишься на карусели, но не понимаешь.
I′m the supreme energizer no (yeah) rhyme state
Я главный источник энергии, никакой рифмованной стагнации.
Nothin but a circus with a flying trapeze of emcees
Ничего, кроме цирка с летающими на трапеции MC.
Not to talk shit but man please
Не хочу говорить дерьмо, но, блин, пожалуйста.
Headquarters units alarm, Styles of Beyond
Штаб-квартира бьет тревогу, Styles of Beyond.
Comin through military troops to bring battles call
Идут военные отряды, чтобы принести боевой клич.
A roadmap to the island of survival
Дорожная карта к острову выживания.
Wallow at the kids that love to do what I do
Оборачиваюсь на детей, которые любят делать то, что делаю я.
Bleach'll make you jump & get rediculous
Отбеливатель заставит тебя прыгать и вести себя нелепо.
Prepain for the ride, grab my popcorn & licorice
Готовлюсь к поездке, беру попкорн и лакрицу.
Chill, have a seat, get a drink, maybe watch
Расслабься, присядь, выпей, может, посмотри.
But if it ain′t the real, second thought maybe not
Но если это не настоящее, подумай дважды, может, и нет.
This'll make the time for when it′s really time to drop
Это заполнит время до того момента, когда действительно нужно будет выступить.
Collect the Navy Seals, scuba dive for hip hop (hip hop)
Собираю "Морских котиков", ныряю с аквалангом за хип-хопом (хип-хоп).
[Chorus x2]
[Припев x2]
Here it comes, some survival tactics
Вот она, тактика выживания.
We keep it movin in the place, aint no time for practice
Мы держимся на плаву, нет времени на тренировки.
That's how we do make the crowd shout is all that counts
Вот как мы заставляем толпу кричать, это все, что имеет значение.
And all amounts, gettin love, makin heads bounce
И все сводится к тому, чтобы получать любовь, заставляя головы качать.
Survival Tactics
Тактика выживания.
What goes up must come down, gravity kills
Что поднимается, то должно опуститься, гравитация убивает.
But tragically emcees got more egos than skills
Но, к сожалению, у MC больше эго, чем навыков.
Watch your back whip the carseat with a closed fist
Следи за своей спиной, хлещу по автомобильному сиденью сжатым кулаком.
Cause it′s survival of the fit man, even the strong get dissed
Потому что это выживание сильнейшего, даже сильных диссят.
So now we drop down, parachutes, backtrack it slow
Итак, теперь мы спускаемся, парашюты, медленно возвращаемся.
Through the roof, survival tactics on the loose
Через крышу, тактика выживания на свободе.
Secret agent combination, junkyard, daily route
Секретная комбинация агентов, свалка, ежедневный маршрут.
Sell the star ranks, snatchin piggy banks that escape
Продаю звездные ранги, хватаю копилки, которые ускользают.
Load the armored tank with the ammo & the ratchets
Заряжаю бронированный танк патронами и трещотками.
Man, you know the time (what's the time?), time for action
Чувак, ты знаешь время (который час?), время действовать.
What's the reaction, keep a close caption
Какова реакция, держись за субтитры.
Collapsin emcees, wanna be stuck on something like Michael Jackson
Разваливающиеся MC хотят застрять на чем-то вроде Майкла Джексона.
Within a split second of a fraction, Ryu′s attackin
В доли секунды, Рю атакует.
With the first of a strapped regiment assassin
С первым из вооруженного полка ассасинов.
[Chorus x3]
[Припев x3]
Here it comes, some survival tactics
Вот она, тактика выживания.
We keep it movin in the place, aint no time for practice
Мы держимся на плаву, нет времени на тренировки.
That′s how we do make the crowd shout is all that counts
Вот как мы заставляем толпу кричать, это все, что имеет значение.
And all amounts, gettin love, makin heads bounce
И все сводится к тому, чтобы получать любовь, заставляя головы качать.
Survival Tactics
Тактика выживания.






Attention! Feel free to leave feedback.