Lyrics and translation Styles of Beyond - The Pirate Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pirate Song
Пиратская песня
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться,
милая?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень
сильно,
держу
пари.
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
pirate
Плыву
по
рому,
пока
не
начну
спотыкаться,
как
пират.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
поднимаю
их,
поднимаю,
а
потом
опрокидываю,
опрокидываю.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
поднимаю
их,
поднимаю,
а
потом
опрокидываю,
опрокидываю.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
поднимаю
их,
поднимаю,
а
потом
опрокидываю,
опрокидываю.
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень
сильно,
держу
пари.
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
Плыву
по
рому,
пока
не
начну
спотыкаться,
как...
Just
how
drunk
can
I
get
I′m
Irish,
a
pirate
Насколько
я
могу
напиться?
Я
ирландец,
пират.
Minus
the
black
boots
and
patch
over
my
eyelid
Только
без
чёрных
сапог
и
повязки
на
глазу.
Over
the
top
violent
always
touching
my
privates
Чрезмерно
буйный,
вечно
хватаюсь
за
своё
хозяйство.
So
finish
up
your
guinness,
there's
sober
kids
up
in
Ireland
Так
что
допивай
свой
Гиннесс,
в
Ирландии
есть
трезвые
детишки.
Stylin′,
smilin',
eyes
full
of
crimin'
Стильный,
улыбаюсь,
глаза
полны
преступных
замыслов.
I
rob
you
for
your
treasure
and
bury
it
on
a
island
Я
ограблю
тебя,
заберу
твои
сокровища
и
закопаю
их
на
острове.
Timing
is
perfect,
grinding
is
worthless
Время
идеально,
горбатиться
— бесполезно.
So
gimme
me
all
your
shines,
all
your
diamonds
and
purses
Так
что
отдавай
мне
всё
своё
барахло,
все
свои
бриллианты
и
кошельки.
Rum′s
in
my
system,
drums
full
of
that
liquid
Ром
в
моей
системе,
барабаны
полны
этой
жидкости.
Roll
up
on
′em
clappin'
them
cannons
like
captain
kid
did
Налетаю
на
них,
паля
из
пушек,
как
капитан
Кид.
Listen!
You
don′t
want
no
drama,
nada
Слушай!
Тебе
не
нужна
драма,
никакая.
Yo,
where'd
you
get
that
gun
from?
Эй,
откуда
у
тебя
этот
пистолет?
I
got
it
from
my
momma!
От
моей
мамочки!
Ain′t
nobody's
son,
I′m
a
demi-god
father
Я
ничей
сын,
я
полубог-крестный
отец.
Sippin'
on
tequila
and
I'm
pukin′
up
manana
Потягиваю
текилу
и
завтра
меня
вырвет.
Drinks
on
the
house,
so
that
girl′s
tryin'
to
holla
Выпивка
за
счёт
заведения,
так
что
эта
девчонка
пытается
подкатить.
But
all
I
hear
is
blah
blah,
blah
blah
ba
blah
blah
Но
всё,
что
я
слышу,
это
бла-бла-бла,
бла-бла-бла-бла-бла.
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень
сильно,
держу
пари.
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
pirate
Плыву
по
рому,
пока
не
начну
спотыкаться,
как
пират.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
поднимаю
их,
поднимаю,
а
потом
опрокидываю,
опрокидываю.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
поднимаю
их,
поднимаю,
а
потом
опрокидываю,
опрокидываю.
I
set
em
up,
up
then
knock
em
down,
down
Я
поднимаю
их,
поднимаю,
а
потом
опрокидываю,
опрокидываю.
Just
how
drunk
can
I
get
very,
very
I
bet
Насколько
я
могу
напиться?
Очень,
очень
сильно,
держу
пари.
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
Плыву
по
рому,
пока
не
начну
спотыкаться,
как...
Just
how
drunk
can
I
get,
follow
me
on
a
mind
trip
Насколько
я
могу
напиться?
Следуй
за
мной
в
путешествие
по
разуму.
Sipping
Jack′s
finest,
drinking
until
my
side
splits
Потягиваю
лучший
виски
Джека,
пью,
пока
бока
не
лопнут.
Ooh,
I
think
I
like
this,
pour
me
another,
right
chicks?
О,
кажется,
мне
это
нравится,
налей
мне
ещё,
красотки!
Put
your
money
up
sonny,
now
(shake?)out
you
bee-I-tches
Ставьте
свои
деньги,
сынки,
а
теперь
вытряхните
их
из
своих
сучек.
Yeah,
this
is
my
chick,
pause
like
the
heismen
Да,
это
моя
цыпочка,
пауза,
как
у
Хейсмена.
Blackout,
wake
up
with
no
clothes
and
a
migraine
Отключка,
просыпаюсь
без
одежды
и
с
мигренью.
Everything
is
a
blur
and
your
brain
is
barely
functionin'
Всё
как
в
тумане,
и
твой
мозг
едва
функционирует.
All
you′re
thinking
is
a-a-a-alien
abduction
Всё,
о
чём
ты
думаешь,
это
похищение
инопланетянами.
But
it
ain't
no
martians
here,
just
cold
lobsters
here
Но
здесь
нет
марсиан,
только
холодные
омары.
I′ll
drain
your
quiz
in
Davie
Jones's
locker
Я
утоплю
твою
викторину
в
шкафчике
Дейви
Джонса.
Misconstrue
what
I'm
sayin′,
but
what
are
my
assumptions
Неверно
истолковываешь
то,
что
я
говорю,
но
каковы
мои
предположения?
Hella
burn
you
dudes
in
the
flames
of
the
flying
Dutchman
К
чертям
сожгу
вас,
парни,
в
пламени
Летучего
Голландца.
No,
I′m
not
gonna
stumble,
I'll
probably
outdrink
ya...
Нет,
я
не
собираюсь
спотыкаться,
я,
вероятно,
перепью
тебя...
Till
you′re
mackin'
the
mumbles
that
charlie
browns
teach
ya
Пока
ты
не
начнёшь
бормотать
то,
чему
тебя
учит
Чарли
Браун.
All
that′s
left
on
the
scene
is
a
murder
theme
now
Всё,
что
осталось
на
месте
преступления,
— это
тема
убийства.
But
it
ratin'
repair
the
rockin′
the
burger
king
crown
Но
это
рейтинг
починки,
качающий
корону
Burger
King.
(I
dont
fucking
know,
jesus
these
lyrics
are
hard
to
determine.
there's
probably
a
play
on
how
he's
drunk
going
on
here,
but
its
hard
to
see
through)
(Я,
блин,
не
знаю,
боже,
эти
строки
трудно
разобрать.
Тут,
вероятно,
игра
слов
о
том,
как
он
пьян,
но
это
трудно
понять.)
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень
сильно,
держу
пари.
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
pirate
Плыву
по
рому,
пока
не
начну
спотыкаться,
как
пират.
I
said
I′m
up,
up,
and
I
come
down,
down
Я
сказал,
что
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
я
падаю,
падаю.
I
said
I′m
up,
up,
and
I
come
down,
down
Я
сказал,
что
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
я
падаю,
падаю.
I
said
I'm
up,
up,
and
I
come
down,
down
Я
сказал,
что
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
я
падаю,
падаю.
Just
how
drunk
can
I
get
Насколько
я
могу
напиться?
Very,
very
I
bet
Очень,
очень
сильно,
держу
пари.
Run
with
that
rum
till
I
stumble
like
a
Плыву
по
рому,
пока
не
начну
спотыкаться,
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takbir Khalid Bashir, Jason Rabinowitz, Ryan Patrick Maginn
Attention! Feel free to leave feedback.