Lyrics and translation Stylo Mata - No Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
tornarme
preocupado
estamos
bien
Без
забот
мы
в
порядке
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
Ni
aunque
me
sienta
agitado
se
me
quita
la
traba
Даже
если
я
чувствую
себя
взволнованным,
я
могу
расслабиться
No
Game,
no
hay
palabras
Нет
игры,
нет
слов
Hablas
o
aprendes
a
callar
Говори
или
учись
молчать
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
Mucho
mucho
porte,
y
no
hay
quien
me
soporte
Много
понтов,
но
никто
меня
не
выносит
H.H
sin
corte
Хип-хоп
без
ограничений
Cada
vez
que
yo
te
veo
te
noto
asustado
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
выглядишь
испуганным
Congelado,
con
mas
de
un
pollo
y
no
es
asado
Замороженный,
с
кучей
кур,
но
не
жареных
Dólares
al
otro
lado
con
el
punto
controlado
Доллары
на
том
конце,
точка
под
контролем
(Con
el
punto
controlado)
(Точка
под
контролем)
Mas
de
uno
esta
mareado
Многие
ошарашены
Ta'
bareta,
ta'
perico
Тут
трава,
тут
кокаин
Y
te
lo
juro
que
tu
y
yo
lo
hacemos
rico
(mami)
И
клянусь,
мы
с
тобой
делаем
это
хорошо
(малышка)
El
38
lo
tengo
listo
y
umm
38-й
готов
и
ммм
Por
si
me
forman
el
brinco
На
случай,
если
меня
застукают
No
tengo
pacto
con
nadie
Я
ни
с
кем
не
в
сговоре
El
chisme
de
la
esquina
dice
que
soy
un
maleante
Сплетни
на
углу
говорят,
что
я
бандит
(No
tengo
pacto
con
nadie
(Я
ни
с
кем
не
в
сговоре
El
chisme
de
la
esquina
dice
que
soy
un
maleante)
Сплетни
на
углу
говорят,
что
я
бандит)
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
(Aquí
no
ha
pasado
nada)
(Здесь
ничего
не
происходит)
(Aquí
no
ha
pasado
nada)
(Здесь
ничего
не
происходит)
Y
que
me
relaje
(yah)
И
чтобы
я
расслабился
(да)
Déjeme
en
mi
viaje
Оставь
меня
в
покое
Cual
es
visaje
(que
es
lo
que
quiere)
Что
за
фэйс
(чего
ты
хочешь)
No
me
voy
a
quitar
los
guantes
Я
не
собираюсь
снимать
перчатки
Pero
no,
me
dice
que
esta
sola
Но
нет,
она
говорит,
что
одинока
El
momento
es
ahora
Сейчас
тот
самый
момент
La
que
me
devora
Она
меня
пожирает
La
calle
no
perdona
hiere
Улица
не
прощает,
она
ранит
Todos
tienen
su
final
todos
mueren
У
всех
есть
свой
конец,
все
умирают
La
buena
pa'l
que
se
mantiene
Добро
для
того,
кто
держится
Firme
si
prefiere
Твердо,
если
он
предпочитает
No
tengo
pacto
con
nadie
Я
ни
с
кем
не
в
сговоре
El
chisme
de
la
esquina
dice
que
soy
un
Maleante
Сплетни
на
углу
говорят,
что
я
бандит
(No
tengo
pacto
con
nadie
(Я
ни
с
кем
не
в
сговоре
El
chisme
de
la
esquina
dice
Que
soy
un
maleante)
Сплетни
на
углу
говорят,
Что
я
бандит)
(Puro
bandido)
(Чистокровный
бандит)
So
High
Inc.
So
High
Inc.
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
(Directamente
desde
las
calles)
(Прямо
с
улиц)
(Aquí
no
ha
pasado
nada)
(Здесь
ничего
не
происходит)
Ni
aunque
me
sienta
agitado
se
me
quita
la
traba
Даже
если
я
чувствую
себя
взволнованным,
я
могу
расслабиться
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
Ta'
bareta,
ta'
perico
Тут
трава,
тут
кокаин
Aquí
no
ha
pasado
nada
Здесь
ничего
не
происходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
No Game
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.