Stélios Kazantzídis - Dyo Patrides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stélios Kazantzídis - Dyo Patrides




Όσο υπάρχουν γράμματα
До тех пор, пока есть письма
που φεύγουν για τα ξένα
которые уезжают на чужбину
εμένα τα τραγούδια μου
я, мои песни
θα είναι πονεμένα.
они будут болеть.
Ξέρω πολλούς στην ξενιτιά
Я знаю многих людей в этой стране.
που είναι ριζωμένοι
которые укоренились
σε δυο αγάπες μια καρδιά
в двух любящих одно сердце
που έχουν μοιρασμένη.
которым они поделились.
Αφού πατρίδα μου
После моей родины
με ξεριζώνεις
ты обкрадываешь меня
πατρίδα είναι
родина - это
όπου στεριώνεις.
где бы вы ни приземлились.
Όσο υπάρχουν άνθρωποι
До тех пор, пока есть люди
που έχουν δυο πατρίδες
у кого есть две родины
θα είναι τα τραγούδια μου
они будут моими песнями
φωτιές και καταιγίδες.
пожары и штормы.
Ο ζωντανός ο χωρισμός
Жизнь, разлука
σε καίει και σε λιώνει
это сжигает и плавит тебя
είναι αγιάτρευτος καημός
он жалкий негодяй.
για αυτούς που ζούνε μόνοι.
для тех, кто живет один.
Αφού πατρίδα μου
После моей родины
με ξεριζώνεις
ты обкрадываешь меня
πατρίδα είναι
родина - это
όπου στεριώνεις.
где бы вы ни приземлились.





Writer(s): Vasilis Papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.