Stélios Kazantzídis - Ego Ime Aitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stélios Kazantzídis - Ego Ime Aitos




Απ' την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
От твоей любви я черпаю силу
όλο τον κόσμο να κατακτήσω.
весь мир, который нужно завоевать.
Απ' την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
От твоей любви я черпаю силу
ως και το χάρο να τον νικήσω.
даже радость от победы над ним.
Απ' την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
От твоей любви я черпаю силу
ως και το χάρο να τον νικήσω.
даже радость от победы над ним.
Εγώ είμ' αϊτός κι εσύ 'σαι τα φτερά μου
Я гаитянин, а ты - мои крылья.
κι όταν μου φεύγεις μακριά,
и когда ты уйдешь от меня,
αχ, χάνω το πέταγμά μου.
О, я теряю ширинку.
Εγώ είμ' αϊτός κι εσύ 'σαι τα φτερά μου
Я гаитянин, а ты - мои крылья.
κι όταν μου φεύγεις μακριά,
и когда ты уйдешь от меня,
αχ, χάνω το πέταγμά μου.
О, я теряю ширинку.
Απ' την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
От твоей любви я черпаю силу
όλους τους πόνους να τους αντέξω.
все страдания, которые нужно вынести.
Απ' την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
От твоей любви я черпаю силу
πληγές που μ' άνοιξαν να τις γιατρέψω.
раны, которые открыли мне путь к исцелению.
Απ' την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
От твоей любви я черпаю силу
πληγές που μ' άνοιξαν να τις γιατρέψω.
раны, которые открыли мне путь к исцелению.
Εγώ είμ' αϊτός κι εσύ 'σαι τα φτερά μου
Я гаитянин, а ты - мои крылья.
κι όταν μου φεύγεις μακριά,
и когда ты уйдешь от меня,
αχ, χάνω το πέταγμά μου.
О, я теряю ширинку.
Εγώ είμ' αϊτός κι εσύ 'σαι τα φτερά μου
Я гаитянин, а ты - мои крылья.
κι όταν μου φεύγεις μακριά,
и когда ты уйдешь от меня,
αχ, χάνω το πέταγμά μου.
О, я теряю ширинку.





Writer(s): Vasilis Vasiliadis


Attention! Feel free to leave feedback.