Lyrics and translation Stélios Kazantzídis - Exo Ap' Adiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έξω
απ'
άδικο
κι
από
κακιά
γυναίκα,
От
зла
и
от
плохой
женщины,
αυτά
τα
δυο
με
καταστρέψαν
στη
ζωή
эти
двое
уничтожили
меня
в
жизни
κι
έχω
καεί,
αχ!
κι
έχω
καεί.
и
я
обожжен,
Ах!
и
я
сгорел.
Μα
δεν
πειράζει,
καλή
καρδιά,
Но
не
бери
в
голову,
доброе
сердце,
έξω
απ'
άδικο
κι
εβίβα
βρε
παιδιά.
подальше
от
греха,
мальчики.
Κι
αν
θυσίασα
το
παν
για
μια
γυναίκα,
Что,
если
бы
я
пожертвовал
всем
ради
женщины,
ζημιές
μονάχα
και
λαχτάρες
έχω
δει,
только
ущерб
и
желания,
которые
я
видел,
κι
έχω
καεί,
αχ!
κι
έχω
καεί.
и
я
обожжен,
Ах!
и
я
сгорел.
Μα
δεν
πειράζει,
καλή
καρδιά,
Но
не
бери
в
голову,
доброе
сердце,
έξω
απ'
άδικο
κι
εβίβα
βρε
παιδιά.
подальше
от
греха,
мальчики.
Δεν
αδίκησα
κανέναν
μες
στον
κόσμο,
Я
никому
в
мире
не
причинил
зла,
όμως
εμένα
μ'
αδικήσανε
πολλοί,
но
со
мной
поступили
несправедливо
многие,
κι
έχω
καεί,
αχ!
κι
έχω
καεί.
и
я
обожжен,
Ах!
и
я
сгорел.
Μα
δεν
πειράζει,
καλή
καρδιά,
Но
не
бери
в
голову,
доброе
сердце,
έξω
απ'
άδικο
κι
εβίβα
βρε
παιδιά.
подальше
от
греха,
мальчики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christos Kolokotronis
Attention! Feel free to leave feedback.