Stélios Kazantzídis - Exo Ap' Adiko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stélios Kazantzídis - Exo Ap' Adiko




Exo Ap' Adiko
Вдали от несправедливости
Έξω απ' άδικο κι από κακιά γυναίκα,
Вдали от несправедливости и от злой женщины,
αυτά τα δυο με καταστρέψαν στη ζωή
эти две вещи разрушили меня в жизни,
κι έχω καεί, αχ! κι έχω καεί.
и я сгорел, ах! и я сгорел.
Μα δεν πειράζει, καλή καρδιά,
Но не беда, доброе сердце,
έξω απ' άδικο κι εβίβα βρε παιδιά.
прочь от несправедливости и виват, ребята.
Κι αν θυσίασα το παν για μια γυναίκα,
И если я пожертвовал всем ради женщины,
ζημιές μονάχα και λαχτάρες έχω δει,
лишь убытки и тревоги я видел,
κι έχω καεί, αχ! κι έχω καεί.
и я сгорел, ах! и я сгорел.
Μα δεν πειράζει, καλή καρδιά,
Но не беда, доброе сердце,
έξω απ' άδικο κι εβίβα βρε παιδιά.
прочь от несправедливости и виват, ребята.
Δεν αδίκησα κανέναν μες στον κόσμο,
Я не обидел никого в этом мире,
όμως εμένα μ' αδικήσανε πολλοί,
но меня обидели многие,
κι έχω καεί, αχ! κι έχω καεί.
и я сгорел, ах! и я сгорел.
Μα δεν πειράζει, καλή καρδιά,
Но не беда, доброе сердце,
έξω απ' άδικο κι εβίβα βρε παιδιά.
прочь от несправедливости и виват, ребята.





Writer(s): Christos Kolokotronis


Attention! Feel free to leave feedback.