Stélios Kazantzídis - Prin To Harama Monahos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stélios Kazantzídis - Prin To Harama Monahos




Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα
Перед рассветом я отправился в путь один.
και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γυρισα
и на нашу первую тусовку я вернулся на рассвете
αχ και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα.
Утром я вернулся в наше первое заведение.
Κάποια άλλη μ' είχε μπλέξει με καμώματα
Кто-то другой втянул меня в неприятности.
σ'αγαπώ κι' ήρθα κοντά σου πριν τα ξημερώματα
Я люблю тебя и пришел к тебе перед рассветом.
σ'αγαπώ κι' ήρθα κοντά σου τρεις τα ξημερώματα.
Я люблю тебя и пришел к тебе в три часа ночи.
Πριν ακόμα σβήσουν τ' άστρα εξεπόρτισα
Еще до того, как погасли звезды, я разрядил
αχ να ξανάβρω τα δυο σου χείλη που ποτέ δε χόρτασα
О, вернуть твои губы, которых мне всегда было недостаточно
να ξανάβρω τα δυο σου χείλη που ποτέ δε χόρτασα."
вернуть твои губы, которых мне всегда было недостаточно."





Writer(s): giannis papaioannou


Attention! Feel free to leave feedback.