Stélios Kazantzídis - To poukamiso - translation of the lyrics into German

To poukamiso - Stélios Kazantzídistranslation in German




To poukamiso
Das Hemd
Άσπρο πουκάμισο φορώ
Ein weißes Hemd trage ich
και μαύρο θα το βάψω
und schwarz werde ich es färben
μαύρα είν' τα μάτια που αγαπώ
schwarz sind die Augen, die ich liebe
γι' αυτά κοντεύω να χαθώ
für sie gehe ich fast zugrunde
γι' αυτά πολύ θα κλάψω
für sie werde ich viel weinen
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
Meine schwarzen Augen, ich für euch
έκλαψα και θα κλάψω
hab geweint und werde weinen
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
und mein weißes Hemd
στα μαύρα θα το βάψω
schwarz werde ich es färben
Έχω καεί έχω ψηθεί
Ich bin verbrannt, ich bin gepeinigt
στα χέρια τα δικά σου
in deinen Händen
το βλέπω θα καταστραφώ
ich sehe es, ich werde zugrunde gehen
και όμως να φύγω δεν μπορώ
und doch kann ich nicht gehen
στιγμή από κοντά σου
einen Augenblick von dir fort
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
Meine schwarzen Augen, ich für euch
έκλαψα και θα κλάψω
hab geweint und werde weinen
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
und mein weißes Hemd
στα μαύρα θα το βάψω
schwarz werde ich es färben
Μαύρο πουκάμισο θα βρω
Ein schwarzes Hemd werde ich finden
μαύρο σαν την καρδιά σου
schwarz wie dein Herz
για να ταιριάζει η φορεσιά
damit die Kleidung passt
στα βάσανά μου τα βαριά
zu meinen schweren Qualen
όπου τραβώ κοντά σου
die ich bei dir erleide
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
Meine schwarzen Augen, ich für euch
έκλαψα και θα κλάψω
hab geweint und werde weinen
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
und mein weißes Hemd
στα μαύρα θα το βάψω
schwarz werde ich es färben





Writer(s): Vasilis Tsitsanis


Attention! Feel free to leave feedback.