Stélios Kazantzídis - To poukamiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stélios Kazantzídis - To poukamiso




To poukamiso
Белая рубашка
Άσπρο πουκάμισο φορώ
На мне рубашка белая,
και μαύρο θα το βάψω
Но черной стать ей суждено.
μαύρα είν' τα μάτια που αγαπώ
Черны глаза твои, любовь моя,
γι' αυτά κοντεύω να χαθώ
Из-за них я пропадаю,
γι' αυτά πολύ θα κλάψω
Из-за них я плачу.
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
Черные глаза, я из-за вас
έκλαψα και θα κλάψω
Плакал и буду плакать,
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
И белую рубашку мою
στα μαύρα θα το βάψω
В черный цвет окрашу.
Έχω καεί έχω ψηθεί
Я горю, сгораю
στα χέρια τα δικά σου
В твоих руках,
το βλέπω θα καταστραφώ
Вижу, что погибаю,
και όμως να φύγω δεν μπορώ
Но уйти от тебя не могу,
στιγμή από κοντά σου
Ни на миг.
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
Черные глаза, я из-за вас
έκλαψα και θα κλάψω
Плакал и буду плакать,
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
И белую рубашку мою
στα μαύρα θα το βάψω
В черный цвет окрашу.
Μαύρο πουκάμισο θα βρω
Черную рубашку найду,
μαύρο σαν την καρδιά σου
Черную, как сердце твое,
για να ταιριάζει η φορεσιά
Чтобы наряд мой подходил
στα βάσανά μου τα βαριά
К тяжелой моей доле,
όπου τραβώ κοντά σου
Что терплю рядом с тобой.
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
Черные глаза, я из-за вас
έκλαψα και θα κλάψω
Плакал и буду плакать,
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
И белую рубашку мою
στα μαύρα θα το βάψω
В черный цвет окрашу.





Writer(s): Vasilis Tsitsanis


Attention! Feel free to leave feedback.