Lyrics and translation Stéphane Grappelli - Weep No More, My Lady
When
my
heart
hurts
no
more
and
the
flame's
just
an
ember
Когда
мое
сердце
больше
не
болит,
а
пламя-всего
лишь
тлеющий
уголек.
Love
that
I
begged
you
for
I
won't
even
remember
Любовь,
о
которой
я
умоляла
тебя,
я
даже
не
вспомню,
I'll
be
no
weeping
willow
when
I've
learned
the
score
я
не
буду
плакучей
ивой,
когда
выучу
счет.
No
more
tears
on
my
pillow
when
my
heart
hurts
no
more
Больше
никаких
слез
на
моей
подушке,
когда
мое
сердце
больше
не
болит.
When
my
heart
hurts
no
more,
that's
what
I'm
longin'
for
Когда
мое
сердце
больше
не
болит,
вот
чего
я
хочу.
To
be
free
from
the
spell,
that's
all
been
so
well
Освободиться
от
чар,
все
было
так
хорошо.
I
will
have
to
keep
wonderin'
what
I'm
livin'
for
Мне
придется
продолжать
задаваться
вопросом,
ради
чего
я
живу.
I
won't
be
at
your
mercy
when
my
heart
hurts
no
more
Я
не
буду
в
твоей
власти,
когда
мое
сердце
перестанет
болеть.
When
my
heart
hurts
no
more,
that's
what
I'm
livin'
for
Когда
мое
сердце
больше
не
болит,
вот
для
чего
я
живу.
When
at
last
I'll
be
free
from
your
memory
Когда,
наконец,
я
освобожусь
от
твоей
памяти?
I
won't
have
to
keep
wonderin'
what
I'm
living
for
Мне
больше
не
придется
гадать,
ради
чего
я
живу.
I'll
be
no
weeping
willow
when
my
heart
hurts
no
more
Я
не
буду
плакучей
ивой,
когда
мое
сердце
больше
не
будет
болеть.
[Unverified]
[Непроверено]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Kramer, Joan Whitney
Attention! Feel free to leave feedback.