Lyrics and translation Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito (Charles Schillings and Sanz remix radio edit)
Tu
vens
vibrar
comigo
sem
ver
Ты
приходишь
ко
мне
вибрировать
со
мной
без
просмотра
Desde
o
tempo
vida
pura
Поскольку
время
жизни
чисто
Já
pensando
quando
crescer
Уже
думал,
когда
вырасту
Que
a
tarde
nos
reserva
do
prazer
Во
второй
половине
дня
нас
ждет
удовольствие
Na
pureza
um
sonho,
simples
sem
maldade
В
чистоте
сон,
просто,
без
злобы
Uma
vida,
uma
vida
toda
Жизнь,
на
всю
жизнь
Inocência
vem
te
dizer,
que
demais.
Невинность
приходит
тебе
сказать,
что
слишком
много.
Amor,
je
n'oubliè
pas
Любовь,
je
n'pas
oubliè
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Amor,
tu
n'oubliè
pas
Любовь,
tu
n'pas
oubliè
Morenito,
ni
nous
jour,
ni
nous
joie,
oui
ni
nous
joie
Morenito,
ni
nous
jour,
ni
joie
nous,
oui
ni
joie
nous
Na
primeira
vez
com
você
В
первый
раз
с
вами
Foi
pra
mim
uma
loucura
Это
было
для
меня
безумие
Quanto
tempo
pra
me
dizer
Сколько
времени,
чтобы
сказать
мне,
E
esse
momento
lindo
aparecer,
И
этот
момент
красиво
отображаться,
Sonhos
e
saudades,
Мечты
и
скучаю,
Uma
vida,
nossa
vida,
Жизнь,
наша
жизнь,
Se
existe
eu
posso
pra
você,
Если
есть,
я
могу
тебя,
Que
demais!
Что
слишком
много!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Jose Antonio Davila Golmayo
Attention! Feel free to leave feedback.