Stéphane Pompougnac - Morenito - translation of the lyrics into German

Morenito - Stéphane Pompougnactranslation in German




Morenito
Morenito
Tu vens vibrar comigo sem ver
Du kommst, um mit mir zu schwingen, ohne zu sehen
Desde o tempo vida pura
Seit der Zeit des reinen Lebens
pensando quando crescer
Schon denkend daran, wenn wir erwachsen werden
Que a tarde nos reserva do prazer
Dass der Nachmittag uns Vergnügen bereithält
Na pureza um sonho, simples sem maldade
In Reinheit ein Traum, einfach, ohne Bosheit
Uma vida, uma vida toda
Ein Leben, ein ganzes Leben
Inocência vem te dizer, que demais.
Die Unschuld kommt, um dir zu sagen, wie wunderbar.
Amor, je n'oubliè pas
Liebe, ich vergesse nicht
Morenito, ni deux yeux ont dit par moi
Morenito, weder deine Augen, die zu mir sprachen
Amor, tu n'oubliè pas
Liebe, du vergisst nicht
Morenito, ni nous jour,
Morenito, weder unsere Tage,
Ni nous joie, oui ni nous joie
Noch unsere Freude, ja, noch unsere Freude
Na primeira vez com você
Das erste Mal mit dir
Foi pra mim uma loucura
War für mich ein Wahnsinn
Quanto tempo pra me dizer
Wie viel Zeit, um es mir zu sagen
E esse momento lindo aparecer,
Und dieser schöne Moment erschien,
Sonhos e saudades,
Träume und Sehnsüchte,
E felicidades,
Und Glücksmomente,
Uma vida, nossa vida,
Ein Leben, unser Leben,
Se existe eu posso pra você,
Wenn es das gibt, bin ich für dich da,
Que demais!
Wie wunderbar!
Amor, je n'oubliè pas
Liebe, ich vergesse nicht
Morenito, ni deux yeux ont dit par moi
Morenito, weder deine Augen, die zu mir sprachen
Amor, tu n'oubliè pas
Liebe, du vergisst nicht
Amor, je n'oubliè pas
Liebe, ich vergesse nicht





Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Jose Antonio Davila Golmayo


Attention! Feel free to leave feedback.