Stéphanie Bédard & M. Pokora - Tes blessures - extrait de "Robin des Bois" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stéphanie Bédard & M. Pokora - Tes blessures - extrait de "Robin des Bois"




Tes blessures - extrait de "Robin des Bois"
Your Scars - excerpt from "Robin des Bois"
Tu demanderas si je t'aimais
You'll ask if I loved you
Je repondrais peut être
I'll answer perhaps
Ce qui restera de nos regrets
What will remain of our regrets
Je dirai l amour même
I would say love itself
Si j'en suis l'histoire que tu connais
If I am the story you know
Et la seule entre toutes
And the only one among all
Tu voudras savoir si je t aimais
You'll want to know if I loved you
Je répondrais sans doute
I'll answer probably
Dis moi tes blessures
Tell me your scars
Je te dirai les miennes
I'll tell you mine
Dis moi tes blessures
Tell me your scars
Je saurais qui tu aimes
I'll know who you love
Je saurais qui tu aimes
I'll know who you love
Crois tu que nos peines un jours se taisent
Do you think our sorrows will one day be silenced
Que nos plaies se referment
That our wounds will heal
Tu me répondras sait on jamais
You'll answer me, who knows
Le passé peut renaître
The past can be reborn
Si j en suis la trace la raison même
If I am its trace, its very reason
Alors je te rassure
Then I can assure you
L amour a sa place quoiqu'il advienne
Love has its place no matter what happens
Je t'aimerai bien sur
Of course, I'll love you
Dis moi tes blessures
Tell me your scars
Je te dirai les miennes
I'll tell you mine
Dis moi tes blessures
Tell me your scars
Je saurais qui tu aimes
I'll know who you love
Je saurais qui tu aimes
I'll know who you love
Parles moi de nous
Tell me about us
Parles moi surtout
Tell me especially
De ce que l on devient
About what we're becoming
J ai peur de l absence
I'm afraid of the absence
J ai peur des silences
I'm afraid of the silences
Des mots que l on retient
Of the words we hold back
Souffle moi ta vie
Breathe your life into me
Souffle moi un cri
Breathe a cry into me
Un signe de résillience
A sign of resilience
Montre moi la voix
Show me the voice
Qui parlera de toi et moi
That will speak of you and me
Dis moi tes blessures
Tell me your scars
Je te dirai les miennes
I'll tell you mine
Tu vois sa rassure
You see, it's reassuring
De savoir qui nous aime
To know who loves us
De savoir qui nous aime
To know who loves us
Oh Dis moi tes blessures
Oh, tell me your scars
Je te dirais les miennes
I'll tell you mine
Tu sais que je t aime
You know I love you
Je sais que tu m aimes
I know you love me





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, David Hallyday


Attention! Feel free to leave feedback.