Stéphanie Lapointe - Personne pour l'entendre - translation of the lyrics into German




Personne pour l'entendre
Niemand, der es hört
Rappelle-moi les arbres
Erinnere mich an die Bäume
grimpent les anges
Wo die Engel klettern
Les mots
Die Worte
Gravés
Eingeritzt
Sur la plus haute branche
Auf dem höchsten Ast
Rappelle-moi le cœur
Erinnere mich an das Herz
Des étoiles filantes
Der Sternschnuppen
Le bruit
Den Klang
De nos pas
Unserer Schritte
Dans le ciel immense
Im weiten Himmel
Rappelle-moi les vagues
Erinnere mich an die Wellen
Et leur musique étrange
Und ihre seltsame Musik
Comme un cœur qui bat
Wie ein schlagendes Herz
Sans personne pour l'entendre
Ohne jemanden, der es hört
Sans personne pour l'entendre
Ohne jemanden, der es hört
Rappelle-moi comment
Erinnere mich daran, wie
Le blanc des nuages
Das Weiß der Wolken
Étirait le temps
Die Zeit dehnte
Jusqu'au fond des âges
Bis in die Ewigkeit
Rappelle-moi les vagues
Erinnere mich an die Wellen
Et leur musique étrange
Und ihre seltsame Musik
Comme un cœur qui bat
Wie ein schlagendes Herz
Sans personne pour l'entendre
Ohne jemanden, der es hört
Rappelle-moi les vagues
Erinnere mich an die Wellen
Et leur musique étrange
Und ihre seltsame Musik
Comme un cœur qui bat
Wie ein schlagendes Herz
Sans personne pour l'entendre
Ohne jemanden, der es hört
Sans personne pour l'entendre
Ohne jemanden, der es hört





Writer(s): Kim Doré


Attention! Feel free to leave feedback.