Lyrics and translation Stéphanie Lapointe - Pourquoi
Pourquoi
c'est
toujours,
Почему
это
всегда
так,
Pour
moi,
c'est
toujours
Для
меня
это
всегда
Trop
tard
pour
crier
"Je
t'aime"?
Слишком
поздно
кричать
"Я
люблю
тебя"?
J'ai
besoin
de
quoi?
Что
мне
нужно?
Que
tu
saignes
et
moi
Что
ты
истекаешь
кровью,
а
я
Dans
ta
blessure
В
твоей
ране
Je
trempe
la
main
Я
обмакиваю
руку.
Et
j'imagine
ma
vie
sans
toi
И
я
представляю
свою
жизнь
без
тебя
Pourquoi
j'
suis
toujours
Почему
я
всегда
Pourquoi
j'
vis
toujours
Почему
я
все
еще
живу
Traînant
en
retard
Отставание
от
времени
Pudiques
émois
Скромные
эмоции
Trop
peur
de
clamer
Слишком
напуган,
чтобы
кричать
"C'est
toi
mon
amour"
"Это
ты,
любовь
моя"
Faut-il
alors
Нужно
ли
тогда
это
Un
accident
de
parcours?
Авария
на
трассе?
Maintenant
pour
toujours
Теперь
навсегда
Maintenant
j'
vais
toujours
Теперь
я
всегда
буду
Hurler,
même
si
j'ai
peur
Кричать,
хотя
я
боюсь
Du
ridicule,
tes
sarcasmes
От
насмешек,
от
твоих
сарказмов.
Et
ton
mépris
И
твое
презрение
Mais
là,
tant
pis
Но
сейчас,
тем
не
менее
Je
ne
rate
plus
ma
vie
Я
больше
не
пропускаю
свою
жизнь
Je
le
prouve
en
clown
Я
доказываю
это
как
клоун
Même
si
t'en
ris
Даже
если
ты
смеешься
над
этим.
Je
n'
peux
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
смогу
Je
n'
veux
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
хочу
Voir
ce
filet
de
sang
Увидеть
эту
струйку
крови
Qui
vide
ta
vie
Кто
опустошает
твою
жизнь
Couler
de
toi
Течь
из
тебя
Loin
de
moi
Вдали
от
меня
Je
vais
tenir
ta
tête
Я
буду
держать
твою
голову
Et
dire
comme
une
prière
И
сказать,
как
молитву
"Pardonne
les
silences
d'hier".
"Прости
за
вчерашнее
молчание".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Lanty, Jane Birkin
Attention! Feel free to leave feedback.