Stéphanie Lapointe - Un jour comme un autre - translation of the lyrics into German




Un jour comme un autre
Ein Tag wie jeder andere
C'est un jour comme un autre
Es ist ein Tag wie jeder andere
Et pourtant tu t'en vas
Und doch gehst du weg
Tu t'en vas vers une autre
Du gehst zu einer anderen
Sans me dire
Ohne mir
Un seul mot et je ne comprends pas, comprends pas
Ein einziges Wort zu sagen und ich versteh nicht, versteh nicht
C'est un jour comme un autre
Es ist ein Tag wie jeder andere
Mais nous sommes déjà
Doch wir sind schon
Eloignés l'un de l'autre
Voneinander entfernt
De nous deux
Von uns beiden
Il ne reste que moi
Bleibt nur noch ich
Mais pourqoui, mais pourqoui
Aber warum, aber warum
Toi
Du
Tu étais pour moi
Warst alles für mich
Tout
Alles
Ce que j'espérais
Was ich erhoffte
Toi tu étais ma vie
Du warst mein Leben
Et même un peu plus
Und noch etwas mehr
Tu étais
Du warst
L'amour
Die Liebe
C'est un jour comme un autre
Es ist ein Tag wie jeder andere
Et pourtant tu t'en vas,
Und doch gehst du weg
Tu t'en vas vers une autre
Du gehst zu einer anderen
Sans me dire
Ohne mir
Un seul mot et je ne comprends pas, comprends pas
Ein einziges Wort zu sagen und ich versteh nicht, versteh nicht
C'est un jour comme un autre
Es ist ein Tag wie jeder andere
Mais moi j'ai mal de toi
Doch ich leide ohne dich
Moi qui riais des autres
Ich, der über andere lachte
Aujourd'hui
Heute
C'est vous deux qui devez
Seid ihr beide diejenigen
Rire de moi
Die über mich lachen
Rire de moi
Über mich lachen
Toi tu prends à jamais
Du nimmst für immer
Tout ce que j'espérais
Alles, was ich erhoffte
Toi tu me prends la vie
Du nimmst mir das Leben
Et même peu plus
Und noch etwas mehr
Tu me prends
Du nimmst mir die
L'amour
Liebe
C'est un jour comme un autre
Es ist ein Tag wie jeder andere
Et pourtant tu t'en vas
Und doch gehst du weg
Et pourtant tu t'en vas
Und doch gehst du weg





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.