Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour comme un autre
Ein Tag wie jeder andere
C'est
un
jour
comme
un
autre
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere
Et
pourtant
tu
t'en
vas
Und
doch
gehst
du
weg
Tu
t'en
vas
vers
une
autre
Du
gehst
zu
einer
anderen
Un
seul
mot
et
je
ne
comprends
pas,
comprends
pas
Ein
einziges
Wort
zu
sagen
und
ich
versteh
nicht,
versteh
nicht
C'est
un
jour
comme
un
autre
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere
Mais
nous
sommes
déjà
Doch
wir
sind
schon
Eloignés
l'un
de
l'autre
Voneinander
entfernt
De
nous
deux
Von
uns
beiden
Il
ne
reste
que
moi
Bleibt
nur
noch
ich
Mais
pourqoui,
mais
pourqoui
Aber
warum,
aber
warum
Tu
étais
pour
moi
Warst
alles
für
mich
Ce
que
j'espérais
Was
ich
erhoffte
Toi
tu
étais
ma
vie
Du
warst
mein
Leben
Et
même
un
peu
plus
Und
noch
etwas
mehr
C'est
un
jour
comme
un
autre
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere
Et
pourtant
tu
t'en
vas,
Und
doch
gehst
du
weg
Tu
t'en
vas
vers
une
autre
Du
gehst
zu
einer
anderen
Un
seul
mot
et
je
ne
comprends
pas,
comprends
pas
Ein
einziges
Wort
zu
sagen
und
ich
versteh
nicht,
versteh
nicht
C'est
un
jour
comme
un
autre
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere
Mais
moi
j'ai
mal
de
toi
Doch
ich
leide
ohne
dich
Moi
qui
riais
des
autres
Ich,
der
über
andere
lachte
C'est
vous
deux
qui
devez
Seid
ihr
beide
diejenigen
Rire
de
moi
Die
über
mich
lachen
Rire
de
moi
Über
mich
lachen
Toi
tu
prends
à
jamais
Du
nimmst
für
immer
Tout
ce
que
j'espérais
Alles,
was
ich
erhoffte
Toi
tu
me
prends
la
vie
Du
nimmst
mir
das
Leben
Et
même
peu
plus
Und
noch
etwas
mehr
Tu
me
prends
Du
nimmst
mir
die
C'est
un
jour
comme
un
autre
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere
Et
pourtant
tu
t'en
vas
Und
doch
gehst
du
weg
Et
pourtant
tu
t'en
vas
Und
doch
gehst
du
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.