Lyrics and translation Su Presencia - Dices de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices de Mí
Ты говоришь обо мне
Dices
de
mí
que
soy
tu
hijo
amado
Ты
говоришь
обо
мне,
что
я
сын
Твой
возлюбленный
Dices
de
mí,
fragancia
soy
del
cielo
Ты
говоришь
обо
мне,
что
я
небесное
благоухание
Dices
de
mí
que
soy
tu
gran
tesoro
Ты
говоришь
обо
мне,
что
я
Твоё
великое
сокровище
Dices
de
mí
que
soy
tu
amigo
fiel
Ты
говоришь
обо
мне,
что
я
Твой
верный
друг
Porque
santo
soy,
Señor,
en
tu
mirada
Потому
что
я
свят,
Господь,
в
Твоих
глазах
Porque
soy
fiel
y
tú
me
amas
Потому
что
я
верен,
и
Ты
любишь
меня
Tu
voz
es
vida
en
el
desierto
Твой
голос
– жизнь
в
пустыне
En
los
tesoros
de
tu
boca
В
сокровищах
уст
Твоих
Yo
tengo
identidad
Я
обрел
свою
сущность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
En
ti
está
mi
realidad
В
Тебе
моя
реальность
Al
tomarte
de
la
mano
Держась
за
Твою
руку
Tú
eres
mi
eternidad
Ты
– моя
вечность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
Dices
de
mí
que
estoy
unido
al
cielo
Ты
говоришь
обо
мне,
что
я
един
с
небесами
Y
que
jamás
nada
podrá
separarme
И
что
ничто
никогда
не
сможет
отделить
меня
Dices
de
mí
que
estarás
conmigo
Ты
говоришь
обо
мне,
что
будешь
со
мной
Tú
eres
todo,
todo
lo
que
necesito
Ты
– всё,
всё,
что
мне
нужно
Porque
santo
soy,
Señor,
en
tu
mirada
Потому
что
я
свят,
Господь,
в
Твоих
глазах
Porque
soy
fiel
y
tú
me
amas
Потому
что
я
верен,
и
Ты
любишь
меня
Tu
voz
es
vida
en
el
desierto
Твой
голос
– жизнь
в
пустыне
En
los
tesoros
de
tu
boca
В
сокровищах
уст
Твоих
Yo
tengo
identidad
Я
обрел
свою
сущность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
En
ti
está
mi
realidad
В
Тебе
моя
реальность
Al
tomarte
de
la
mano
Держась
за
Твою
руку
Tú
eres
mi
eternidad
Ты
– моя
вечность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
Porque
santo
soy,
Señor,
en
tu
mirada
Потому
что
я
свят,
Господь,
в
Твоих
глазах
Porque
soy
fiel
y
tú
me
amas
Потому
что
я
верен,
и
Ты
любишь
меня
Tu
voz
es
vida
en
el
desierto
Твой
голос
– жизнь
в
пустыне
En
los
tesoros
de
tu
boca
В
сокровищах
уст
Твоих
Yo
tengo
identidad
Я
обрел
свою
сущность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
En
ti
está
mi
realidad
В
Тебе
моя
реальность
Al
tomarte
de
la
mano
Держась
за
Твою
руку
Tú
eres
mi
eternidad
Ты
– моя
вечность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
Tu
voz
es
vida
en
el
desierto
Твой
голос
– жизнь
в
пустыне
En
los
tesoros
de
tu
boca
В
сокровищах
уст
Твоих
Yo
tengo
identidad
Я
обрел
свою
сущность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
En
ti
está
mi
realidad
В
Тебе
моя
реальность
Al
tomarte
de
la
mano
Держась
за
Твою
руку
Tú
eres
mi
eternidad
Ты
– моя
вечность
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
Eres
mi
tesoro
Ты
– моё
сокровище
Sé
que
tú
me
amas
Я
знаю,
что
Ты
любишь
меня
Yo
se
que
tu
me
amas
Я
знаю,
что
Ты
любишь
меня
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
Eres
mi
tesoro
Ты
– моё
сокровище
Me
pierdo
en
tu
mirada
Я
теряюсь
в
Твоём
взгляде
Jesús,
no
me
falta
nada
Иисус,
мне
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jhonatan alvarado, juan david muñoz, german mariño, james estrada, loreni fajardo, maria del rocío ardila
Attention! Feel free to leave feedback.