Lyrics and translation Suarez - Au Bord Du Gouffre
Elle
approche
la
chute
Она
приближается
к
падению
Et
ça
tes
jolies
jupes
n'y
feront
rien
И
твои
красивые
юбки
ничего
с
этим
не
сделают.
Elle
approche
la
chute
Она
приближается
к
падению
Et
même
nos
parachutes
n'y
pourront
rien
И
даже
наши
парашюты
ничего
не
смогут
сделать
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
allons
faire
un
pas
Мы
сделаем
шаг
вперед
Qu'en
bas
ce
sera
comme
avant
Что
внизу
все
будет
как
раньше
Qu'en
bas
seront
morts
en
tombant
Что
внизу
погибнут,
упав
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
allons
faire
un
pas
en
avant
(en
avant)
Мы
сделаем
шаг
вперед
(вперед)
En
avant
(en
avant)
Вперед
(вперед)
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
allons
faire
un
pas
en
avant
(en
avant)
Мы
сделаем
шаг
вперед
(вперед)
En
avant
(en
avant)
Вперед
(вперед)
Elle
approche
la
chute
Она
приближается
к
падению
Et
elle
va
droit
au
but
mais
l'air
de
rien
И
она
идет
прямо
к
делу,
но
выглядит
неважно.
Elle
approche
la
chute
Она
приближается
к
падению
Peu
importe
que
t'y
luttes,
t'y
peux
plus
rien
Неважно,
что
ты
с
этим
борешься,
ты
больше
ничего
не
сможешь
с
этим
поделать
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
allons
faire
un
pas
Мы
сделаем
шаг
вперед
Qu'en
bas
ce
sera
différent
Что
внизу
все
будет
по-другому
Qu'en
bas
seront
mortes
en
tombant
Что
внизу
погибнут,
упав
Nos
vies
d'avant
Наша
прежняя
жизнь
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
allons
faire
un
pas
en
avant
(en
avant)
Мы
сделаем
шаг
вперед
(вперед)
En
avant
(en
avant)
Вперед
(вперед)
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
allons
faire
un
pas
en
avant
(en
avant)
Мы
сделаем
шаг
вперед
(вперед)
En
avant
(en
avant)
Вперед
(вперед)
Ne
regarde
pas
en
bas
Не
смотри
вниз
Donne
moi
la
main
Дай
мне
руку
À
trois
on
sera
libre
enfin
В
три
мы
наконец-то
будем
свободны.
On
saura
vite
si
c'est
la
fin
Мы
скоро
узнаем,
конец
ли
это
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
avons
fait
un
pas
en
avant
Мы
сделали
шаг
вперед
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
avons
fait
un
pas
en
avant
Мы
сделали
шаг
вперед
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
avons
fait
un
pas
en
avant
(en
avant)
Мы
сделали
шаг
вперед
(вперед)
En
avant
(en
avant)
Вперед
(вперед)
Au
bord
du
gouffre
На
краю
пропасти
Nous
avons
fait
un
pas
en
avant
(en
avant)
Мы
сделали
шаг
вперед
(вперед)
En
avant
(en
avant)
Вперед
(вперед)
Au
bord
du
gouffre
(Hou)
На
краю
пропасти
(Хоу)
(Hou)
Nous
avons
fait
un
pas
en
avant
(Hou)
(en
avant)
(Хоу)
мы
сделали
шаг
вперед
(Хоу)
(вперед)
(Hou)
En
avant
(en
avant)
(Хоу)
Вперед
(вперед)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Henaut, Marc Pinilla D'ignazio, Christian Ravalison
Attention! Feel free to leave feedback.