Lyrics and translation Suarez - Dix ans
J'avais
le
cœur
et
la
rancoeur
У
меня
было
сердце
и
обида.
Au
bord
des
yeux,
coulent
tes
aveux
Краем
глаза
текут
твои
признания.
A
nos
adieux
До
свидания.
Après
plus
de
10
ans
После
более
чем
10
лет
On
s'est
ratés,
vraiment
de
peu
Мы
пропустили
друг
друга,
очень
мало
Je
t'ai
manqué,
tu
m'as
marqué
Я
скучал
по
тебе,
ты
забил
меня.
Pour
plus
de
100
ans
Более
100
лет
On
s'est
laissés,
en
se
lassant
Мы
оставили
друг
друга,
устав
от
Du
temps
passé,
à
s'enlacer
Время,
проведенное
в
обнимку
Après
plus
de
10
ans
После
более
чем
10
лет
J'veux
t'oublier,
tout
oublier
Я
хочу
забыть
тебя,
забыть
обо
всем.
Du
premier
jour,
au
dernier
tour
С
первого
дня
до
последнего
раунда
Pour
plus
de
1000
ans
Более
1000
лет
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя.
Tout
oublier
Забыть
обо
всем
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
Нежные
слова
и
слова
любви
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
Сырые
слова
и
длинные
речи
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
Обещание
совершенно
нового
дня
T'offrir
un
aller
sans
retour
Предложить
тебе
дорогу
без
возврата
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
Нежные
слова
и
слова
любви
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
Сырые
слова
и
длинные
речи
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
Обещание
совершенно
нового
дня
T'offrir
un
aller
sans
retour
Предложить
тебе
дорогу
без
возврата
J'étais
caché,
tu
m'as
trouvé
Я
был
спрятан,
ты
нашел
меня.
Toute
éperdue,
tu
espérais
Ты
надеялся,
что
ты
совсем
обескуражен.
Mais
c'est
perdu
Но
это
потеряно
Après
plus
de
10
ans
После
более
чем
10
лет
Je
n'ai
pas
su,
me
souvenir
Я
не
знал,
помню.
D'l'amour
vécu,
faut
que
j'respire
От
пережитой
любви,
я
должен
дышать
Encore
plus
de
100
ans
Еще
более
100
лет
Combien
de
nuit,
combien
de
jour
Сколько
ночи,
сколько
дня
Faut
il
compter,
sur
un
retour?
Мы
должны
рассчитывать
на
возвращение?
Encore
plus
de
1000
ans
Еще
более
1000
лет
Chacun
s'en
va,
chacun
pour
soit
Каждый
уходит,
каждый
уходит,
чтобы
либо
Savoir
finir,
sans
ne
rien
dire
Знать,
как
закончить,
ничего
не
сказав
Après
plus
de
10
ans
После
более
чем
10
лет
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя.
Tout
oublier
Забыть
обо
всем
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
Нежные
слова
и
слова
любви
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
Сырые
слова
и
длинные
речи
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
Обещание
совершенно
нового
дня
T'offrir
un
aller
sans
retour
Предложить
тебе
дорогу
без
возврата
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
Нежные
слова
и
слова
любви
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
Сырые
слова
и
длинные
речи
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
Обещание
совершенно
нового
дня
T'offrir
un
aller
sans
retour
Предложить
тебе
дорогу
без
возврата
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
Нежные
слова
и
слова
любви
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
Сырые
слова
и
длинные
речи
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
Обещание
совершенно
нового
дня
T'offrir
un
aller
sans
retour
Предложить
тебе
дорогу
без
возврата
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
Нежные
слова
и
слова
любви
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
Сырые
слова
и
длинные
речи
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
Обещание
совершенно
нового
дня
T'offrir
un
aller
sans
retour
Предложить
тебе
дорогу
без
возврата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Da Silva, David Donnat, Jerome Brunet, Marc Pinilla D'ignazio
Album
Dix ans
date of release
03-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.