Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
aura
des
beaux
jours,
mais
aussi
des
mauvais
Wir
werden
schöne
Tage
haben,
aber
auch
schlechte
Ça
je
te
le
promets
Das
verspreche
ich
dir
Tu
peux
m'accompagner
mais
y
a
rien
à
gagner
Du
kannst
mich
begleiten,
aber
es
gibt
nichts
zu
gewinnen
Attention
tu
commets,
peut-être,
un
faux
pas
Achtung,
du
begehst
vielleicht
einen
Fehltritt
Faut
pas
compter
sur
moi,
faut
pas
Zähl
nicht
auf
mich,
tu's
nicht
Je
te
ferai
faux
bond
Ich
werde
dich
im
Stich
lassen
Faut
pas
pleurer
comme
ça,
faut
pas
Weine
nicht
so,
tu's
nicht
Ce
n'est
qu'une
chanson
Es
ist
nur
ein
Lied
T'as
l'air
énamouré
et
tu
vas
te
fourrer
Du
siehst
verliebt
aus
und
du
wirst
dich
hineinstürzen
Dans
un
drôle
de
guêpier
In
ein
komisches
Wespennest
Naïve
tu
claironnes,
que
cette
fois
c'est
la
bonne
Naiv
posaunst
du
hinaus,
dass
es
diesmal
das
Richtige
ist
Vois
où
tu
mets
les
pieds,
pas
de
faux
pas
Schau,
wo
du
hintrittst,
keinen
Fehltritt
Faut
pas
battre
tambour,
faut
pas
Schlag
nicht
die
Trommel,
tu's
nicht
Si
t'as
peur
de
la
guerre
Wenn
du
Angst
vor
dem
Krieg
hast
Faut
pas
parler
d'amour,
faut
pas
Sprich
nicht
von
Liebe,
tu's
nicht
C'est
tellement
mieux
de
le
faire
Es
ist
so
viel
besser,
es
zu
tun
Baby,
baby,
baby
oublie
tout
ce
que
j'ai
dit
Baby,
Baby,
Baby,
vergiss
alles,
was
ich
gesagt
habe
Donne-moi
ta
main
qui
tremble
Gib
mir
deine
zitternde
Hand
Toutes
les
conneries
sont
permises
et
sans
craindre
la
crise
Jeder
Blödsinn
ist
erlaubt
und
ohne
Angst
vor
der
Krise
Nous
les
feront
ensemble
Wir
werden
sie
gemeinsam
machen
Tous
les
faux
pas
Alle
Fehltritte
Faut
pas
jouer
les
riches,
faut
pas
Spiel
nicht
die
Reiche,
tu's
nicht
Quand
on
n'a
pas
le
sou
Wenn
man
keinen
Cent
hat
Faut
pas
mais
je
m'en
fiche,
faut
pas
Sollte
man
nicht,
aber
es
ist
mir
egal,
tu's
nicht
Faut
pas
mais
je
m'en
fous
Sollte
man
nicht,
aber
mir
ist
das
schnuppe
Faut
pas
mais
je
m'en
fous
Sollte
man
nicht,
aber
mir
ist
das
schnuppe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Duvall, Marc Pinilla, Christian Ravalison
Attention! Feel free to leave feedback.