Suarez - Je t'ai toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suarez - Je t'ai toi




Je t'ai toi
У меня есть ты
Je rêvais d'un harem
Я мечтал о гареме,
Des blondes, des brunes, des belles
О блондинках, о брюнетках, о красавицах,
Qui voueraient leur vie
Которые бы посвятили свою жизнь
A mes moindres envies
Моим малейшим желаниям.
Se donneraient toutes à moi,
Отдавались бы все мне,
Me suivraient pas à pas
Следовали бы за мной по пятам.
Mais au lieu de tout ça
Но вместо всего этого
J'ai la reine des maquerelles
У меня есть королева хаоса,
Qui me fait faire la vaisselle
Которая заставляет меня мыть посуду
Et impose sa loi
И диктует свои правила.
Mais au lieu de tout ça,
Но вместо всего этого...
Je rêvais d'une BM,
Я мечтал о крутой тачке,
D'une noire, d'une bleue, d'une crème
Черной, синей, кремовой - любой,
Celle dont le toit se ferme
С крышей, которая складывается
En une pression de doigt
Одним нажатием пальца,
Carrosserie rutilante
Сверкающим кузовом
Un beau volant en bois
И красивым деревянным рулём.
Mais au lieu de tout ça
Но вместо всего этого
J'ai la reine des poubelles
У меня есть королева свалок,
Le moteur qui crécelle
С мотором, который вот-вот развалится,
Et même plus de courroie
И даже без ремня ГРМ.
Mais au lieu de tout ça,
Но вместо всего этого...
Je rêvais d'une villa
Я мечтал об особняке,
D'une blanche, d'une immense à moi
Белом, огромном, моём,
Des tuiles bleues sur le toit
С голубой черепицей на крыше,
Un chemin de ballade
С аллеей для прогулок,
Nichée au creux d'un bois
Спрятанном в чаще леса.
Je serai comme le roi
Я был бы там как король.
Mais au lieu de tout ça
Но вместо всего этого
J'ai la reine des hlm
У меня есть королева многоэтажек,
Vue sur les poubelles et un trou dans le toit
С видом на мусорные баки и дырой в крыше.
Mais au lieu de tout ça,
Но вместо всего этого...
Je rêvais d'un harem, d'une villa, d'une BM
Я мечтал о гареме, особняке, крутой тачке,
Une vie sans problème,
О жизни без проблем,
Vivre comme un roi
Жить как король...
Mais ce serait sans toi
Но это было бы без тебя.
Mais vivre sans toi
Но жить без тебя?
Ça je n'y crois pas
В это я не верю.
Ça n'existe pas
Этого не может быть.
C'est ma vie, je l'aime comme ça
Это моя жизнь, и я люблю её такой, какая она есть.
Mais au lieu de tout ça,
Но вместо всего этого...
Mais au lieu de tout ça,
Но вместо всего этого
Je t'aime comme ça
Я люблю тебя такой, какая ты есть.





Writer(s): marc pinilla


Attention! Feel free to leave feedback.