Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te dis non
Ich sage dir nein
Il
n'y
a
pas
entre
et
moi
Es
gibt
nichts
zwischen
ihm
und
mir
De
secret
à
garder
Kein
Geheimnis
zu
bewahren
Pas
entre
lui
et
toi
Nicht
zwischen
ihm
und
dir
De
moments
cachés
Keine
versteckten
Momente
Il
n'y
a
pas
entre
toi
et
moi
Es
gibt
nichts
zwischen
dir
und
mir
De
pardon
à
donner
Kein
Verzeihen
zu
schenken
Pas
entre
elle
et
moi
Nicht
zwischen
ihr
und
mir
D'avenir
à
espérer
Keine
Zukunft
zu
erhoffen
Mais
tu
ne
m'entends
pas
Aber
du
hörst
mich
nicht
Mais
tu
ne
me
crois
pas
Aber
du
glaubst
mir
nicht
Il
n'y
a
pas
entre
elle
et
toi
Es
gibt
nichts
zwischen
ihr
und
dir
De
bonheur
partagé
Kein
geteiltes
Glück
Pas
entre
lui
et
moi
Nicht
zwischen
ihm
und
mir
De
rivalités
à
avouer
Keine
Rivalitäten
zuzugeben
Il
n'y
a
que
toi
et
moi
Es
gibt
nur
dich
und
mich
Il
n'y
a
que
toi
et
moi
Es
gibt
nur
dich
und
mich
Et
tu
ne
m'entends
pas
Und
du
hörst
mich
nicht
Et
tu
ne
me
crois
pas
Und
du
glaubst
mir
nicht
Il
n'y
a
pas
entre
toi
et
moi
Es
gibt
nichts
zwischen
dir
und
mir
De
secret
à
garder
Kein
Geheimnis
zu
bewahren
Pas
entre
toi
et
moi
Nicht
zwischen
dir
und
mir
De
pardon
à
donner
Kein
Verzeihen
zu
schenken
Et
tu
ne
m'entends
pas
Und
du
hörst
mich
nicht
Et
tu
ne
me
crois
pas
Und
du
glaubst
mir
nicht
Et
tu
ne
m'entends
pas
Und
du
hörst
mich
nicht
Et
tu
ne
me
crois
pas
Und
du
glaubst
mir
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Pinilla D'ignazio, Nestor Randriamanjava, Maximin Randriamanjava, Arnaud De Coster, Christian Ravalison
Attention! Feel free to leave feedback.