Lyrics and translation Suarez - La Distancia
Después,
temprano
voy
y
viajo
Потом,
рано
утром
я
уеду
Desde
un
lugar
que
yo
creí
Из
места,
которое,
как
я
думал,
La
distancia
de
100
caminos
en
un
solo
día
Расстояние
в
100
дорог
за
один
день
No
querrás
volver
Ты
не
захочешь
вернуться
No
querrás
volver
Ты
не
захочешь
вернуться
Después,
temprano
voy
y
viajo
Потом,
рано
утром
я
уеду
Desde
un
lugar
que
yo
creí
Из
места,
которое,
как
я
думал,
La
distancia
de
100
caminos
en
un
solo
día
Расстояние
в
100
дорог
за
один
день
No
querrás
volver
(no
querrás
volver)
Ты
не
захочешь
вернуться
(ты
не
захочешь
вернуться)
No
querrás
volver
(no
querrás
volver)
Ты
не
захочешь
вернуться
(ты
не
захочешь
вернуться)
No
querrás
volver
(no
querrás
volver)
Ты
не
захочешь
вернуться
(ты
не
захочешь
вернуться)
Después
no
veo
un
lugar
(después
no
veo
un
lugar)
Потом
я
не
вижу
места
(потом
я
не
вижу
места)
Todo
se
vuelve
de
color
(todo
se
vuelve
de
color)
Всё
становится
цветным
(всё
становится
цветным)
Después
no
veo
un
lugar
(después
no
veo
un
lugar)
Потом
я
не
вижу
места
(потом
я
не
вижу
места)
Todo
se
vuelve
de
color
(todo
se
vuelve
de
color)
Всё
становится
цветным
(всё
становится
цветным)
Después,
temprano
voy
y
viajo
Потом,
рано
утром
я
уеду
Desde
un
lugar
que
yo
creí
Из
места,
которое,
как
я
думал,
La
distancia
de
100
caminos
en
un
solo
día
Расстояние
в
100
дорог
за
один
день
No
querrás
volver
(no
querrás
volver)
Ты
не
захочешь
вернуться
(ты
не
захочешь
вернуться)
No
querrás
volver
(no
querrás
volver)
Ты
не
захочешь
вернуться
(ты
не
захочешь
вернуться)
Después
no
veo
un
lugar
(después
no
veo
un
lugar)
Потом
я
не
вижу
места
(потом
я
не
вижу
места)
Todo
se
vuelve
de
color
(todo
se
vuelve
de
color)
Всё
становится
цветным
(всё
становится
цветным)
Después
no
veo
un
lugar
(después
no
veo
un
lugar)
Потом
я
не
вижу
места
(потом
я
не
вижу
места)
Todo
se
vuelve
de
color
Всё
становится
цветным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Suárez, Rosario Bléfari
Attention! Feel free to leave feedback.