Lyrics and translation Suarez - La fin du monde
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde
Сегодня
наступил
конец
света
Tant
mieux
j'ai
rien
prevu
demain
Тем
лучше,
что
я
ничего
не
ожидал
завтра.
On
s'fait
la
guerre,
on
s'fait
la
tronche
Мы
воюем
друг
с
другом,
мы
трахаемся
друг
с
другом
Ou
alors
on
se
tient
la
main
Или
мы
держимся
за
руки.
Ou
alors
on
se
tient
la
main
Или
мы
держимся
за
руки.
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde
Сегодня
наступил
конец
света
Et
tout
le
monde
et
concentré
sur
la
maniere
sur
la
preonde
И
все
сосредоточились
на
манерах
в
предрассветном
периоде
Est-ce
que
tout
va
recommencer?
Неужели
все
начнется
снова?
Est-ce
que
tout
ça
recommencer?
Неужели
все
это
начнется
снова?
Il
ne
faut
pas
t'en
faire
tout
ira
bien
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
C'est
pas
pire
que
l'enfer
je
ne
crains
rien
Это
не
хуже,
чем
в
аду,
я
ничего
не
боюсь
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde
Сегодня
наступил
конец
света
Je
commence
à
y
être
bien
Я
начинаю
чувствовать
себя
хорошо.
La
lumière
decoupera
mon
ombre
Свет
разделит
мою
тень.
Et
celle
de
ceux
qui
n'ont
plus
rien
И
у
тех,
у
кого
больше
ничего
нет
Et
celle
de
ceux
qui
n'ont
plus
rien
И
у
тех,
у
кого
больше
ничего
нет
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde
Сегодня
наступил
конец
света
Je
n'suis
plus
maitre
de
mon
destin
Я
больше
не
властен
над
своей
судьбой
Je
n'aurai
plus
besoin
de
montre
Мне
больше
не
понадобятся
часы
Je
n'aurai
plus
besoin
de
rien
Мне
больше
ничего
не
понадобится
Je
n'aurai
plus
besoin
de
rien
Мне
больше
ничего
не
понадобится
Il
ne
faut
pas
t'en
faire
tout
ira
bien
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
C'est
pas
pire
que
l'enfer
je
ne
crains
rien
Это
не
хуже,
чем
в
аду,
я
ничего
не
боюсь
Il
ne
faut
pas
t'en
faire
tout
ira
bien
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
C'est
pas
pire
que
l'enfer
je
ne
crains
rien
Это
не
хуже,
чем
в
аду,
я
ничего
не
боюсь
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde
Сегодня
наступил
конец
света
On
sera
au
bal
comme
pour
la
fin
Мы
будем
на
балу,
как
и
в
конце.
Aujourd'hui
ses
la
fin
du
monde
Сегодня
его
конец
света
Tant
mieux
j'ai
rien
prévu
demain
Тем
лучше,
что
у
меня
ничего
не
запланировано
на
завтра
Il
ne
faut
pas
t'en
faire
tout
ira
bien
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
C'est
pas
pire
que
l'enfer
Это
не
хуже,
чем
в
аду
Je
ne
crains
rien
Я
ничего
не
боюсь
Il
ne
faut
pas
t'en
faire
tout
ira
bien
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
C'est
pas
pire
que
l'enfer
Это
не
хуже,
чем
в
аду
Je
ne
crains
rien
Я
ничего
не
боюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aline Renard, Antoine Hénaut, Christian “dada” Ravalison, Marc Pinilla
Attention! Feel free to leave feedback.