Lyrics and translation Suarez - Passe-passe
Passe-passe
Sleight of Hand
Ta
peau
sur
la
mienne
et
ma
peau
sur
la
tienne,
Your
skin
on
mine
and
my
skin
on
yours,
Au
détour
d'une
étourderie.
In
the
midst
of
a
dizzy
spell.
Ta
bouche
bohémienne
sous
ma
bouche
bohémienne,
Your
bohemian
mouth
under
my
bohemian
mouth,
C'est
l'amour,
c'est
le
paradis.
It's
love,
it's
paradise.
Dieu
que
je
me
sens
bien,
God,
I
feel
so
good,
Dans
le
creux
de
tes
reins,
In
the
curve
of
your
back,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
ton
corps
sur
le
mien.
Draws
your
body
on
mine.
Que
je
me
sens
bien,
How
good
I
feel,
Lové
entre
tes
seins,
Nestled
between
your
breasts,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
mon
corps
sur
le
tien.
Draws
my
body
on
yours.
Tes
mains
madrilènes
sous
mes
mains
magiciennes,
Your
Madrilenian
hands
under
my
magician's
hands,
Au
velours
de
la
mélodie.
To
the
velvet
of
the
melody.
Ton
lingot
de
lune
sous
mon
lingot
de
miel,
Your
ingot
of
moonlight
under
my
ingot
of
honey,
C'est
le
jour
qui
chante
la
nuit.
It's
the
day
that
sings
the
night.
Dieu
que
je
me
sens
bien,
God,
I
feel
so
good,
Dans
le
creux
de
tes
reins,
In
the
curve
of
your
back,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
ton
corps
sur
le
mien.
Draws
your
body
on
mine.
Que
je
me
sens
bien,
How
good
I
feel,
Lové
entre
tes
seins,
Nestled
between
your
breasts,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
mon
corps
sur
le
tien.
Draws
my
body
on
yours.
Ton
corps
sur
le
mien
Your
body
on
mine
Mon
corps
sur
le
tien
My
body
on
yours
Ton
corps
sur
le
mien
Your
body
on
mine
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Dieu
que
je
me
sens
bien,
God,
I
feel
so
good,
Dans
le
creux
de
tes
reins,
In
the
curve
of
your
back,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
ton
corps
sur
le
mien.
Draws
your
body
on
mine.
Que
je
me
sens
bien,
How
good
I
feel,
Lové
entre
tes
seins,
Nestled
between
your
breasts,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
mon
corps
sur
le
tien.
Draws
my
body
on
yours.
Ta
peau
tout
autour
de
moi,
Your
skin
all
around
me,
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi,
My
skin,
my
skin
all
around
you,
Ton
corps
sur
le
mien,
Your
body
on
mine,
Ta
peau
tout
autour
de
moi,
Your
skin
all
around
me,
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Mon
corps
sur
le
tien
My
body
on
yours
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Ton
corps
sur
le
mien
Your
body
on
mine
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Dieu
que
je
me
sens
bien,
God,
I
feel
so
good,
Dans
le
creux
de
tes
reins,
In
the
curve
of
your
back,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
ton
corps
sur
le
mien.
Draws
your
body
on
mine.
Que
je
me
sens
bien,
How
good
I
feel,
Lové
entre
tes
seins,
Nestled
between
your
breasts,
Quand
l'encre
de
tes
mains,
When
the
ink
of
your
hands,
Dessine
mon
corps
sur
le
tien.
Draws
my
body
on
yours.
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Mon
corps
sur
le
tien
My
body
on
yours
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Mon
corps
sur
le
tien
My
body
on
yours
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Ton
corps
sur
le
mien
Your
body
on
mine
Ta
peau
tout
autour
de
moi
Your
skin
all
around
me
Ma
peau,
ma
peau
tout
autour
de
toi
My
skin,
my
skin
all
around
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ravalison, Marc Pinilla, Mathieu Ladeveze
Attention! Feel free to leave feedback.