Lyrics and translation Suarez - Qu'est-ce que j'aime ça
On
la
connait
cette
patience
Мы
знаем
это
терпение
Cette
forme
d'intelligence
Эта
форма
интеллекта
Qui
nous
balance
la
route
à
prendre
Который
указывает
нам
путь,
по
которому
мы
должны
идти.
On
connait
bien
les
pratiques
Мы
хорошо
знакомы
с
практикой
La
projection
élastique
Упругая
проекция
Tout
comme
un
coma
idyllique
Так
же,
как
идиллическая
кома
On
reconnait
ces
tourmentes
Мы
признаем
эти
мучения
Qui
réclament
un
certain
silence
Которые
требуют
определенного
молчания
Quand
elles
aimeraient
que
l'on
se
rende
Когда
они
хотели
бы,
чтобы
мы
сдались
On
connait
bien
et
atteste
Мы
хорошо
знаем
и
подтверждаем
La
manière
on
se
fout
du
reste
То,
как
мы
заботимся
обо
всем
остальном
Même
si
un
jour
on
le
regrette
Даже
если
однажды
мы
пожалеем
об
этом
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
On
parie
juste
la
chance
Мы
просто
ставим
на
удачу
L'excuse
de
faute
à
pas
de
chance
Оправдание
вины
в
отсутствии
удачи
Ne
calcule
plus
les
remontrances
Больше
не
вычисляет
возражения
Il
suffit
juste
d'un
mot
d'un
geste
Достаточно
всего
лишь
одного
слова
и
одного
жеста
Et
hasard
s'occupera
du
reste
А
случайность
позаботится
обо
всем
остальном
J'ai
la
folie
des
grands
peut-être
У
меня
есть
безумие
великих,
может
быть,
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
On
parie
juste
la
chance
Мы
просто
ставим
на
удачу
L'excuse
de
faute
à
pas
de
chance
Оправдание
вины
в
отсутствии
удачи
Ne
calcule
plus
les
remontrances
Больше
не
вычисляет
возражения
Il
suffit
juste
d'un
mot
d'un
geste
Достаточно
всего
лишь
одного
слова
и
одного
жеста
Et
hasard
s'occupera
du
reste
А
случайность
позаботится
обо
всем
остальном
J'ai
la
folie
des
grands
peut-être
У
меня
есть
безумие
великих,
может
быть,
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Est-ce
que
t'aimes
ça?
Тебе
это
нравится?
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Что
мне
в
этом
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinilla, Christian “dada” Ravalison
Attention! Feel free to leave feedback.