Lyrics and translation Suarez - Sarà perché ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà perché ti amo
Потому что я люблю тебя
Che
confusione,
sarà
perché
ti
amo
Какая
неразбериха,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
È
un'emozione
che
cresce
piano,
piano
Это
чувство,
которое
растет
медленно,
медленно
Stringimi
forte,
e
stammi
più
vicino
Обними
меня
крепче,
будь
ближе
ко
мне
Se
ci
sto
bene,
sarà
perché
ti
amo
Если
мне
так
хорошо,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
Io
canto
al
ritmo
del
dolce
tuo
respiro
Я
пою
в
ритме
твоего
сладкого
дыхания
È
primavera,
sarà
perché
ti
amo
Сейчас
весна,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
Cade
una
stella,
ma
dimmi
dove
siamo
Падает
звезда,
но
скажи
мне,
где
мы?
Che
te
ne
frega,
sarà
perché
ti
amo
Какая
тебе
разница,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
E
vola
vola
si
sa,
sempre
più
in
alto
si
va
И
летим,
летим,
все
знают,
всё
выше
и
выше
взлетаем
E
vola
vola
con
me,
il
mondo
è
matto
perché
И
летим,
летим
со
мной,
мир
сошел
с
ума,
потому
что
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет
Basta
una
sola
canzone,
per
far
confusione
Достаточно
одной
песни,
чтобы
посеять
смятение
Fuori
e
dentro
di
te
Снаружи
и
внутри
тебя
E
vola
vola
si
va,
sempre
più
in
alto
si
va
И
летим,
летим,
взлетаем,
всё
выше
и
выше
поднимаемся
E
vola
vola
con
me,
il
mondo
è
matto
perché
И
летим,
летим
со
мной,
мир
сошел
с
ума,
потому
что
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет
Basta
una
sola
canzone,
per
far
confusione
Достаточно
одной
песни,
чтобы
посеять
смятение
Fuori
e
dentro
di
te
Снаружи
и
внутри
тебя
Ma
dopo
tutto,
che
cosa
c'è
di
strano
Но
в
конце
концов,
что
в
этом
странного?
È
una
canzone,
sarà
perché
ti
amo
Это
просто
песня,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
Se
cade
il
mondo,
allora
ci
spostiamo
Если
мир
рухнет,
тогда
мы
переместимся
Se
cade
il
mondo,
sarà
perché
ti
amo
Если
мир
рухнет,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
Stringimi
forte,
e
stammi
più
vicino
Обними
меня
крепче,
будь
ближе
ко
мне
È
così
bello,
che
non
mi
sembra
vero
Это
так
прекрасно,
что
кажется
нереальным
Se
il
mondo
è
matto
che
cosa
c'è
di
strano
Если
мир
сошел
с
ума,
что
в
этом
странного?
Matto
per
matto,
almeno
noi
ci
amiamo!
Сумасшедшие
так
сумасшедшие,
по
крайней
мере,
мы
любим
друг
друга!
E
vola
vola
si
sa,
sempre
più
in
alto
si
va
И
летим,
летим,
все
знают,
всё
выше
и
выше
взлетаем
E
vola
vola
con
me,
il
mondo
è
matto
perché
И
летим,
летим
со
мной,
мир
сошел
с
ума,
потому
что
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет
Basta
una
sola
canzone,
per
far
confusione
Достаточно
одной
песни,
чтобы
посеять
смятение
Fuori
e
dentro
di
te
Снаружи
и
внутри
тебя
E
vola
vola
si
va,
sarà
perché
ti
amo
И
летим,
летим,
взлетаем,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
E
vola,
vola
com
me
e
stammi
più
vicino
И
летим,
летим
со
мной
и
будь
ближе
ко
мне
E
se
l'amore
non
c'è?
Ma
dimmi
dove
siamo
И
если
любви
нет?
Но
скажи
мне,
где
мы?
Che
confusione!
Sarà
perché
ti
amo
Какая
неразбериха!
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Ghinazzi, Dario Farina, Daniele Pace
Album
Vivant
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.