Suat Ateşdağlı feat. Betül Demir - Cesaretin Var Mı Aşka (Yalçın Aşan Remix) - translation of the lyrics into German

Cesaretin Var Mı Aşka (Yalçın Aşan Remix) - Betül Demir , Suat Ateşdağlı translation in German




Cesaretin Var Mı Aşka (Yalçın Aşan Remix)
Hast du Mut zur Liebe (Yalçın Aşan Remix)
Bir gün bir çılgınlık edip
Wenn ich eines Tages etwas Verrücktes tue
Seni sevdiğimi söylesem
und dir sage, dass ich dich liebe,
Alay edip güler misin
würdest du spotten und lachen?
Yoksa sen de sever misin
Oder würdest du mich auch lieben?
Cesaretin var aşka
Hast du Mut zur Liebe?
Çarpıyor kalbim bir başka
Mein Herz schlägt ganz anders.
Sen de böyle sevsen keşke
Ich wünschte, du würdest auch so lieben
Desen bana yar
und mich Geliebter nennen.
Konuşmadan gözlerinle
Ohne zu sprechen, mit deinen Augen,
Beni sevdiğini söylesen
wenn du mir sagtest, dass du mich liebst,
Yüreğime gözlerini
deine Augen in mein Herz
Ölene dek mühürlesen
bis zum Tod versiegeln würdest.
Cesaretin var aşka
Hast du Mut zur Liebe?
Çarpıyor kalbim bir başka
Mein Herz schlägt ganz anders.
Sen de böyle sevsen keşke
Ich wünschte, du würdest auch so lieben
Desen bana yar
und mich Geliebter nennen.





Writer(s): Gulay Sezer


Attention! Feel free to leave feedback.