Suat Aydoğan - Garezi Belli - translation of the lyrics into German

Garezi Belli - Suat Aydoğantranslation in German




Garezi Belli
Der Hass ist offensichtlich
Olur, olmaz saçma gururlardan,
Von unnötigem, sinnlosem Stolz,
Bedeni eskiten ruhsal suçtan.
Von der Seele, die den Körper mit Schuld zerfrisst.
Vazgeçtim gaddar inzivadan,
Ich gab auf, grausame Einsamkeit,
Beni affet bedenime can ver.
Vergib mir, hauche meinem Körper Leben ein.
Onarır beni sevişin tenimi?
Kann deine Liebe meinen Leib heilen?
Yeniden hayata yüreklenir mi?
Wird mein Herz wieder lebendig?
Açtım beyazından bir sayfa,
Ich schlug eine weiße Seite auf,
Yazgın yazgıma eklenir mi?
Verschmilzt dein Schicksal mit meinem?
Hadi durma yüreği kanatma,
Komm, zerreiß mir nicht das Herz,
Daha fazla ağlatma,
Lass mich nicht noch mehr weinen,
Kalmadı mecalim başka.
Ich habe keine Kraft mehr.
Hey hadi durma yüreği kanatma,
Hey, komm, zerreiß mir nicht das Herz,
Daha fazla ağlatma,
Lass mich nicht noch mehr weinen,
Kalmadı mecalim başka.
Ich habe keine Kraft mehr.
Garezi belli şeytanın aşka,
Der Hass des Teufels auf die Liebe ist offensichtlich,
Bu ne kader nede talih.
Das ist weder Schicksal noch Glück.
Çakır keyif olmuş koca dünya,
Die ganze Welt ist trunken,
Sende oynama ah
Spiel nicht mit mir, ach.





Writer(s): Halil Ibrahim Ceyhan, Suat Aydogan


Attention! Feel free to leave feedback.