Suat Sayın - Gittiğin Günden Beri - translation of the lyrics into Russian

Gittiğin Günden Beri - Suat Sayıntranslation in Russian




Gittiğin Günden Beri
С тех пор, как ты ушёл
Gittiğin günden beri gönlüm hala yaralı
С тех пор, как ты ушёл, сердце мое все еще ранено,
Zalim felek kapattı sana gelen yolları
Жестокая судьба закрыла пути к тебе.
Zalim felek kapattı sana gelen yolları
Жестокая судьба закрыла пути к тебе.
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
Как горсть земли ты поднял и отбросил меня.
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
Как горсть земли ты поднял и отбросил меня.
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Жестокий раб Божий, я больше не прощу тебя.
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Жестокий раб Божий, я больше не прощу тебя.
Geçti artık nafile çare yok bu derdime
Поздно, нет лекарства от моей боли,
Ben alıştım sevgilim artık çile çekmeye
Я привыкла, любимый, к страданиям.
Ben alıştım sevgilim artık çile çekmeye
Я привыкла, любимый, к страданиям.
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
Как горсть земли ты поднял и отбросил меня.
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
Как горсть земли ты поднял и отбросил меня.
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Жестокий раб Божий, я больше не прощу тебя.
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Жестокий раб Божий, я больше не прощу тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.