Lyrics and translation Suat Sayın - Dünyada Aşk Denilen Kelime Yalan
Dünyada
aşk
denen
kelime
yalan
В
мире
слово,
называемое
любовью,
- ложь
Bir
damla
gözyaşı
sevgiden
kalan
Капля
слез,
оставшихся
от
любви
Dünyada
dost
denen
kelime
yalan
Слово
"друг"
в
мире
- ложь
Bir
damla
gözyaşı
sevgiden
kalan
Капля
слез,
оставшихся
от
любви
İstemem
sonunda
olma
perişan
Я
не
хочу,
чтобы
ты
наконец-то
стал
несчастным
Acırım
arkadaş
sana
yazıktır
Мне
жаль,
друг,
жаль
тебя
Acırım
arkadaş
sana
yazıktır
Мне
жаль,
друг,
жаль
тебя
Dostuna
güvenip
gönlünü
versen
Если
бы
ты
доверился
своему
другу
и
отдал
свое
сердце
Sonunda
kazancın
bir
ayrılıktır
В
конце
концов,
твоя
победа
- это
разлука
Bahtiyar
olmayı
ümit
edersen
Если
ты
надеешься
быть
счастливым
Acırım
sevgilim
sana
yazıktır
Мне
жаль,
моя
дорогая,
жаль
тебя
Acırım
arkadaş
sana
yazıktır
Мне
жаль,
друг,
жаль
тебя
Bu
sevgi
uğruna
ölecek
misin?
Ты
умрешь
ради
этой
любви?
Genç
yaşta
kabire
girecek
misin?
Ты
войдешь
в
могилу
в
молодом
возрасте?
Bu
sevgi
uğruna
ölecek
misin?
Ты
умрешь
ради
этой
любви?
Genç
yaşta
kabire
girecek
misin?
Ты
войдешь
в
могилу
в
молодом
возрасте?
Mahşerde
kavuşabilecek
misin?
Ты
сможешь
воссоединиться
с
ним
в
Апокалипсисе?
Acırım
arkadaş
sana
yazıktır
Мне
жаль,
друг,
жаль
тебя
Acırım
sevgilim
sana
yazıktır
Мне
жаль,
моя
дорогая,
жаль
тебя
Dostuna
inanıp
gönlünü
versen
Если
бы
ты
поверил
своему
другу
и
отдал
свое
сердце
Sonunda
kazancın
bir
ayrılıktır
В
конце
концов,
твоя
победа
- это
разлука
Bahtiyar
olmayı
ümit
edersen
Если
ты
надеешься
быть
счастливым
Acırım
sevgilim
sana
yazıktır
Мне
жаль,
моя
дорогая,
жаль
тебя
Acırım
sevgilim
sana
yazıktır
Мне
жаль,
моя
дорогая,
жаль
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Recep Suat Sayin
Attention! Feel free to leave feedback.