Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Adı (Remix)
Имя любви (Remix)
(Ölümüne
sevda
bu)
(Любовь
до
смерти)
Bu
aşka
bir
ad
koyamadık
mı
Мы
не
смогли
дать
имя
этой
любви?
Bir
mutluysak
bir
ağlamadık
mı
То
ли
радовались,
то
ли
плакали?
Bir
kavuşup
bir
ayrılmadık
mı
То
ли
сливались,
то
ли
расставались?
Ölümüne
sevda
bu
Любовь
до
смерти
Bu
aşka
bir
ad
koyamadık
mı
Мы
не
смогли
дать
имя
этой
любви?
Bir
mutluysak
bir
ağlamadık
mı
То
ли
радовались,
то
ли
плакали?
Bir
kavuşup
bir
ayrılmadık
mı
То
ли
сливались,
то
ли
расставались?
Ölümüne
sevda
bu
Любовь
до
смерти
Bu
aşka
bir
ad
koyamadık
mı
Мы
не
смогли
дать
имя
этой
любви?
Bir
mutluysak
bir
ağlamadık
mı
То
ли
радовались,
то
ли
плакали?
Bir
kavuşup
bir
ayrılmadık
mı
То
ли
сливались,
то
ли
расставались?
Ölümüne
sevda
bu
Любовь
до
смерти
Bir
ömür
geçse
Пусть
пройдёт
век,
Ayrı
düşsek
de
Нас
разлучит
след,
Ne
sen
bende
ne
ben
sende
bitmeyeceğiz
Ты
во
мне,
я
в
тебе
— не
закончимся,
Of
gurur
incinse
Ах,
если
гордость
ранена,
Sabır
tükense
Терпенье
сломлено,
Kim
haklıydı
kim
yanıldı
Кто
был
прав,
кто
виноват
—
Bu
aşka
bir
ad
koyamadık
mı?
Мы
не
смогли
дать
имя
этой
любви?
Bir
mutluysak
bir
ağlamadık
mı?
То
ли
радовались,
то
ли
плакали?
Bir
kavuşup
bir
ayrılmadık
mı?
То
ли
сливались,
то
ли
расставались?
Ölümüne
sevda
bu
Любовь
до
смерти
Bu
aşka
bir
ad
koyamadık
mı?
Мы
не
смогли
дать
имя
этой
любви?
Bir
mutluysak
bir
ağlamadık
mı?
То
ли
радовались,
то
ли
плакали?
Bir
kavuşup
bir
ayrılmadık
mı?
То
ли
сливались,
то
ли
расставались?
Ölümüne
sevda
bu
Любовь
до
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suat Suna
Attention! Feel free to leave feedback.