Suat Suna - Dermansız Aşk - translation of the lyrics into German

Dermansız Aşk - Suat Sunatranslation in German




Dermansız Aşk
Hoffnungslose Liebe
Gizli aşkım, imkansızım
Meine geheimnisvolle Liebe, unerreichbar bin ich
Neden daha önce tanımadım?
Warum habe ich dich nicht früher gekannt?
Geç mi kaldı, bilmem lazım?
Bin ich zu spät? Muss ich das wissen?
Kime ne söyleyeyim bulamadım
Wem soll ich was sagen? Ich find' keinen Ausweg
Dermansız bir aşkın kölesiyim
Ich bin ein Sklave hoffnungsloser Liebe
Ne yârdan ne serden geçemedim
Weder Herz noch Kopf konnte ich loslassen
Sanki kör olmuşum göremedim
Als wär ich erblindet, sah ich nichts
Doğruyu yanlışı seçemedim
Konnte nicht zwischen Richtig und Falsch wählen
Dermansız bir aşkın kölesiyim
Ich bin ein Sklave hoffnungsloser Liebe
Ne yârdan ne serden geçemedim
Weder Herz noch Kopf konnte ich loslassen
Sanki kör olmuşum göremedim
Als wär ich erblindet, sah ich nichts
Doğruyu yanlışı seçemedim
Konnte nicht zwischen Richtig und Falsch wählen
Sonsuz aşkım, imkansızım
Meine ewige Liebe, unerreichbar bin ich
Şimdi seni kimlerden sorayım
Bei wem soll ich jetzt nach dir fragen?
Görmem lazım, bahtsız mıyım?
Muss ich sehen: Bin ich unglückselig?
Şimdi nasıl ayakta kalayım?
Wie soll ich jetzt noch stehen bleiben?
Dermansız bir aşkın kölesiyim
Ich bin ein Sklave hoffnungsloser Liebe
Ne yârdan ne serden geçemedim
Weder Herz noch Kopf konnte ich loslassen
Sanki kör olmuşum göremedim
Als wär ich erblindet, sah ich nichts
Doğruyu yanlışı seçemedim
Konnte nicht zwischen Richtig und Falsch wählen
Dermansız bir aşkın kölesiyim
Ich bin ein Sklave hoffnungsloser Liebe
Ne yârdan ne serden geçemedim
Weder Herz noch Kopf konnte ich loslassen
Sanki kör olmuşum göremedim
Als wär ich erblindet, sah ich nichts
Doğruyu yanlışı seçemedim
Konnte nicht zwischen Richtig und Falsch wählen
Sanki kör olmuşum göremedim
Als wär ich erblindet, sah ich nichts
Doğruyu yanlışı seçemedim
Konnte nicht zwischen Richtig und Falsch wählen





Writer(s): Sadettin Suat Suna


Attention! Feel free to leave feedback.