Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönmeyeceğim
Ich werde nicht zurückkommen
Kendimden
çok
verdim
senin
uğruna
Für
dich
gab
ich
mehr
als
ich
selbst
besaß
Hep
bendim
savrulan
aşk
yolunda
Immer
war
ich's,
verweht
auf
dem
Pfad
der
Liebe
Gör
bak
ben
de
düştüm
en
sonunda
Sieh,
auch
ich
bin
am
Ende
gestürzt
Son
sözlerin
inan
boşa
Deine
letzten
Worte
sind
glaub
mir
vergeblich
Kendimden
çok
verdim
senin
uğruna
Für
dich
gab
ich
mehr
als
ich
selbst
besaß
Hep
bendim
savrulan
aşk
yolunda
Immer
war
ich's,
verweht
auf
dem
Pfad
der
Liebe
Gör
bak
ben
de
düştüm
en
sonunda
Sieh,
auch
ich
bin
am
Ende
gestürzt
Son
sözlerin
inan
boşa
Deine
letzten
Worte
sind
glaub
mir
vergeblich
Ardımdan
ağlama
dönmeyeceğim
Wein
mir
nicht
nach,
ich
kehre
nicht
zurück
Öldün
mü
kaldın
mı
bilmeyeceğim
Lebst
du
noch
oder
bist
du
tot?
Ich
werd's
nicht
wissen
Aslında
öğrenmek
istemeyeceğim
Eigentlich
will
ich's
gar
nicht
erfahren
Ne
bir
ses
ne
haber
vermeyeceğim
Kein
Laut,
keine
Nachricht
wird
von
mir
kommen
Ardımdan
ağlama
dönmeyeceğim
Wein
mir
nicht
nach,
ich
kehre
nicht
zurück
Öldün
mü
kaldın
mı
bilmeyeceğim
Lebst
du
noch
oder
bist
du
tot?
Ich
werd's
nicht
wissen
Aslında
öğrenmek
istemeyeceğim
Eigentlich
will
ich's
gar
nicht
erfahren
Ne
bir
ses
ne
haber
vermeyeceğim
Kein
Laut,
keine
Nachricht
wird
von
mir
kommen
Çok
yanlışlar
yaptım
senin
uğruna
So
viele
Fehler
machte
ich
deinetwegen
Ömrümden
harcadım
aşk
yolunda
Meine
Lebenszeit
vergeudet
auf
dem
Liebesweg
Gör
bak
ben
de
düştüm
en
sonunda
Sieh,
auch
ich
bin
am
Ende
gestürzt
Son
sözlerin
inan
boşa
Deine
letzten
Worte
sind
glaub
mir
vergeblich
Ardımdan
ağlama
dönmeyeceğim
Wein
mir
nicht
nach,
ich
kehre
nicht
zurück
Öldün
mü
kaldın
mı
bilmeyeceğim
Lebst
du
noch
oder
bist
du
tot?
Ich
werd's
nicht
wissen
Aslında
öğrenmek
istemeyeceğim
Eigentlich
will
ich's
gar
nicht
erfahren
Ne
bir
ses
ne
haber
vermeyeceğim
Kein
Laut,
keine
Nachricht
wird
von
mir
kommen
Ardımdan
ağlama
dönmeyeceğim
Wein
mir
nicht
nach,
ich
kehre
nicht
zurück
Öldün
mü
kaldın
mı
bilmeyeceğim
Lebst
du
noch
oder
bist
du
tot?
Ich
werd's
nicht
wissen
Aslında
öğrenmek
istemeyeceğim
Eigentlich
will
ich's
gar
nicht
erfahren
Ne
bir
ses
ne
haber
vermeyeceğim
Kein
Laut,
keine
Nachricht
wird
von
mir
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sadettin Suat Suna
Attention! Feel free to leave feedback.