Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güvercinim
haber
uçur
onu
hala
unutmadım
Meine
Taube,
überbringe
Nachrichten,
ich
hab
sie
noch
nicht
vergessen
Kokusu
odamda
hala
resimlerini
atmadım
Ihr
Duft
ist
noch
in
meinem
Zimmer,
ihre
Bilder
hab
ich
nicht
weggeworfen
Yeter
(yeter),
söyle
ayrılık
yetti
bana
Genug
(genug),
sag,
die
Trennung
reicht
mir
lang
Sor
ona
hiç
mi
bilmez
nasıl
acı
çektiğimi
Frag
sie,
ob
sie
nie
weiß,
wie
sehr
ich
leide
Geceler
boyu
ağlayıp,
hasretinden
eridiğimi
Wie
ich
Nächte
lang
weine
und
vor
Sehnsucht
nach
ihr
verschmachte
Söyle,
yoksa
bir
zalim
mi
sevdim
ben?
Sag,
oder
hab
ich
etwa
einen
Tyrannen
geliebt?
Güvercinim
bekliyorum,
yollarını
gözlüyorum
Meine
Taube,
ich
warte,
ich
halte
Ausschau
nach
deinen
Wegen
Sevdiğimden
haber
getir
bana,
of
Bring
Nachricht
von
meiner
Geliebten
zu
mir,
oh
Söyle
onu
seviyorum,
onun
için
yaşıyorum
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
dass
ich
für
sie
lebe
Bir
tanemden
haber
getir
bana
Bring
Nachricht
von
meinem
Einzigen
zu
mir
Güvercinim
haber
uçur
onu
hala
unutmadım
Meine
Taube,
überbringe
Nachrichten,
ich
hab
sie
noch
nicht
vergessen
Kokusu
odamda
hala
resimlerini
atmadım
Ihr
Duft
ist
noch
in
meinem
Zimmer,
ihre
Bilder
hab
ich
nicht
weggeworfen
Yeter
(yeter),
söyle
ayrılık
yetti
bana
Genug
(genug),
sag,
die
Trennung
reicht
mir
lang
Sor
ona
hiç
mi
bilmez
nasıl
acı
çektiğimi
Frag
sie,
ob
sie
nie
weiß,
wie
sehr
ich
leide
Geceler
boyu
ağlayıp,
hasretinden
eridiğimi
Wie
ich
Nächte
lang
weine
und
vor
Sehnsucht
nach
ihr
verschmachte
Söyle,
yoksa
bir
zalim
mi
sevdim
ben?
Sag,
oder
hab
ich
etwa
einen
Tyrannen
geliebt?
Güvercinim
bekliyorum,
yollarını
gözlüyorum
Meine
Taube,
ich
warte,
ich
halte
Ausschau
nach
deinen
Wegen
Sevdiğimden
haber
getir
bana,
of
Bring
Nachricht
von
meiner
Geliebten
zu
mir,
oh
Söyle
onu
seviyorum,
onun
için
yaşıyorum
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
dass
ich
für
sie
lebe
Bir
tanemden
haber
getir
bana
Bring
Nachricht
von
meinem
Einzigen
zu
mir
Güvercinim
bekliyorum,
yollarını
gözlüyorum
Meine
Taube,
ich
warte,
ich
halte
Ausschau
nach
deinen
Wegen
Sevdiğimden
haber
getir
bana,
of
Bring
Nachricht
von
meiner
Geliebten
zu
mir,
oh
Söyle
onu
seviyorum,
onun
için
yaşıyorum
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
dass
ich
für
sie
lebe
Bir
tanemden
haber
getir
bana
Bring
Nachricht
von
meinem
Einzigen
zu
mir
Güvercinim
haber
uçur
onu
hala
unutmadım
Meine
Taube,
überbringe
Nachrichten,
ich
hab
sie
noch
nicht
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sadettin Suat Suna
Album
10
date of release
30-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.