Suat Suna - Söz Geçmiyor Artık - translation of the lyrics into German

Söz Geçmiyor Artık - Suat Sunatranslation in German




Söz Geçmiyor Artık
Kein Einfluss Mehr
İki yabancı gibi olmayalım artık
Lass uns nicht länger wie Fremde sein
Bırak aşk bahçemizde çiçekler açsın
Lass Blumen in unserem Liebesgarten blühen
Ömür çok kısa, bırak beklemeyi artık
Das Leben ist kurz, hör auf zu warten
Bak açıyor güllerim, gel kokla artık
Sieh, meine Rosen öffnen sich, komm riech sie endlich
Gözlerimden gözlerine
Vom Blick meiner Augen zu deinen
Aşk akıyor hem delice
Fließt Liebe wild und verrückt
Ne söylesem şu gönlüme
Was ich auch zu meinem Herzen sage
Söz geçmiyor artık, of
Es hört nicht mehr auf mich, ah
Gözlerimden gözlerine
Vom Blick meiner Augen zu deinen
Aşk akıyor hem delice
Fließt Liebe wild und verrückt
Ne söylesem şu gönlüme
Was ich auch zu meinem Herzen sage
Söz geçmiyor artık
Es hört nicht mehr auf mich
İki yabancı gibi olmayalım artık
Lass uns nicht länger wie Fremde sein
Bırak aşk bahçemizde çiçekler açsın
Lass Blumen in unserem Liebesgarten blühen
Ömür çok kısa, bırak beklemeyi artık
Das Leben ist kurz, hör auf zu warten
Bak açıyor güllerim, gel kokla artık
Sieh, meine Rosen öffnen sich, komm riech sie endlich
Gözlerimden gözlerine
Vom Blick meiner Augen zu deinen
Aşk akıyor hem delice
Fließt Liebe wild und verrückt
Ne söylesem şu gönlüme
Was ich auch zu meinem Herzen sage
Söz geçmiyor artık, of
Es hört nicht mehr auf mich, ah
Gözlerimden gözlerine
Vom Blick meiner Augen zu deinen
Aşk akıyor hem delice
Fließt Liebe wild und verrückt
Ne söylesem şu gönlüme
Was ich auch zu meinem Herzen sage
Söz geçmiyor artık
Es hört nicht mehr auf mich
Gönül kapımı açtım
Ich öffnete mein Herzenstor
Bozuldu yasaklarım
Meine Verbote wurden gebrochen
Kimse aşka inanmıyorken
Als niemand an die Liebe glaubte
Ben roman yazdım, of
Schrieb ich einen Roman, ah
Gözlerimden gözlerine
Vom Blick meiner Augen zu deinen
Aşk akıyor hem delice
Fließt Liebe wild und verrückt
Ne söylesem şu gönlüme
Was ich auch zu meinem Herzen sage
Söz geçmiyor artık, of
Es hört nicht mehr auf mich, ah
Gözlerimden gözlerine
Vom Blick meiner Augen zu deinen
Aşk akıyor hem delice
Fließt Liebe wild und verrückt
Ne söylesem şu gönlüme
Was ich auch zu meinem Herzen sage
Söz geçmiyor artık
Es hört nicht mehr auf mich
Söz geçmiyor artık, of of of
Es hört nicht mehr auf mich, ah ah ah





Writer(s): Sadettin Suat Suna


Attention! Feel free to leave feedback.