Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
sevdam
İstanbul'un
en
büyük
yangınıydı
Meine
Liebe
war
das
größte
Feuer
Istanbuls
Benim
gönlüm
gözlerinin
en
büyük
aşığıydı
Mein
Herz
war
der
größte
Verehrer
deiner
Augen
Benim
sevdam
İstanbul'un
en
büyük
yangınıydı
Meine
Liebe
war
das
größte
Feuer
Istanbuls
Benim
gönlüm
gözlerinin
en
büyük
aşığıydı
Mein
Herz
war
der
größte
Verehrer
deiner
Augen
Ben
bu
şehrin
yalnızıyım
gecelerin
ayazıyım
Ich
bin
der
Einsame
dieser
Stadt,
die
nächtliche
Kälte
Kalbimde
cam
kırıkları
hiç
dinmeyen
bir
sızıyım
Glasscherben
im
Herzen,
ich
bin
ein
nie
endender
Schmerz
Tanırsın
beni
tanırsın
Du
erkennst
mich,
du
erkennst
mich
Acıma
zor
dayanırsın
Meinem
Schmerz
kannst
du
kaum
ertragen
Sende
sevdin
şimdi
görsen
Auch
du
hast
geliebt,
wenn
du
jetzt
siehst
Kendinden
utanırsın
Wirst
du
dich
schämen
für
dich
selbst
Tanırsın
beni
tanırsın
Du
erkennst
mich,
du
erkennst
mich
Acıma
zor
dayanırsın
Meinem
Schmerz
kannst
du
kaum
ertragen
Sende
sevdin
şimdi
görsen
Auch
du
hast
geliebt,
wenn
du
jetzt
siehst
Kendinden
utanırsın
Wirst
du
dich
schämen
für
dich
selbst
Benim
sevdam
İstanbul'un
en
büyük
yangınıydı
Meine
Liebe
war
das
größte
Feuer
Istanbuls
Benim
gönlüm
gözlerinin
en
büyük
aşığıydı
Mein
Herz
war
der
größte
Verehrer
deiner
Augen
Benim
sevdam
İstanbul'un
en
büyük
yangınıydı
Meine
Liebe
war
das
größte
Feuer
Istanbuls
Benim
gönlüm
gözlerinin
en
büyük
aşığıydı
Mein
Herz
war
der
größte
Verehrer
deiner
Augen
Ben
bu
şehrin
yalnızıyım
gecelerin
ayazıyım
Ich
bin
der
Einsame
dieser
Stadt,
die
nächtliche
Kälte
Kalbimde
cam
kırıkları
hiç
dinmeyen
bir
sızıyım
Glasscherben
im
Herzen,
ich
bin
ein
nie
endender
Schmerz
Tanırsın
beni
tanırsın
Du
erkennst
mich,
du
erkennst
mich
Acıma
zor
dayanırsın
Meinem
Schmerz
kannst
du
kaum
ertragen
Sende
sevdin
şimdi
görsen
Auch
du
hast
geliebt,
wenn
du
jetzt
siehst
Kendinden
utanırsın
Wirst
du
dich
schämen
für
dich
selbst
Tanırsın
beni
tanırsın
Du
erkennst
mich,
du
erkennst
mich
Acıma
zor
dayanırsın
Meinem
Schmerz
kannst
du
kaum
ertragen
Sende
sevdin
şimdi
görsen
Auch
du
hast
geliebt,
wenn
du
jetzt
siehst
Kendinden
utanırsın
Wirst
du
dich
schämen
für
dich
selbst
Tanırsın
beni
tanırsın
Du
erkennst
mich,
du
erkennst
mich
Acıma
zor
dayanırsın
Meinem
Schmerz
kannst
du
kaum
ertragen
Sende
sevdin
şimdi
görsen
Auch
du
hast
geliebt,
wenn
du
jetzt
siehst
Kendinden
utanırsın
Wirst
du
dich
schämen
für
dich
selbst
Tanırsın
beni
tanırsın
Du
erkennst
mich,
du
erkennst
mich
Acıma
zor
dayanırsın
Meinem
Schmerz
kannst
du
kaum
ertragen
Sende
sevdin
şimdi
görsen
Auch
du
hast
geliebt,
wenn
du
jetzt
siehst
Kendinden
utanırsın
Wirst
du
dich
schämen
für
dich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suat Suna
Album
Leyla
date of release
01-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.