Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaran Yok Mu
Ist Keine Wunde Da?
En
acısı
unutulmak
Das
Schmerzhafteste
ist,
vergessen
zu
werden
Eski
bir
hatıra
olmak
Nur
noch
eine
alte
Erinnerung
zu
sein
Sanki
rüyadan
uyanıp
da
Als
ob
man
aus
einem
Traum
erwacht
Hatırlanmamak
Und
unerinnert
bleibt
En
zoru
sensiz
uyanmak
Das
Schwerste
ist,
ohne
dich
zu
erwachen
Ve
çok
mutlu
gibi
yapmak
Und
Glück
nur
vorzutäuschen
Çok
yeni
terk
edilmişken
Gerade
erst
verlassen
worden
Umursanmamak
Und
unbemerkt
zu
bleiben
Nasıl
olsa
bitecek
diye
mi
başlamıştı
Hat
alles
nur
angefangen,
weil
es
enden
würde?
Her
şey
mi
yalan
Ist
alles
Lüge?
(Her
şey
mi
yalan)
(Ist
alles
Lüge?)
Sana
göre
geride
kaldıysak
Wenn
wir
für
dich
zurückgeblieben
sind
Söyle
yaran
yok
mu
kanayan
Sag,
ist
keine
Wunde
da,
die
blutet?
Ne
kolaymış
vazgeçmen
bir
ben
mi
kalmışım
Wie
leicht
du
aufgabst,
bin
ich
der
Einzige
geblieben
Bu
aşka
inanan?
(bir
ben
mi)
Der
an
diese
Liebe
glaubt?
(Bin
ich
der
Einzige?)
Her
şey
bitti
ayrıldık
diyorsan
Wenn
du
sagst,
alles
endet,
wir
trennen
uns
Söyle
yaran
yok
mu
kanayan
Sag,
ist
keine
Wunde
da,
die
blutet?
En
acısı
unutulmak
Das
Schmerzhafteste
ist,
vergessen
zu
werden
Eski
bir
hatıra
olmak
Nur
noch
eine
alte
Erinnerung
zu
sein
Sanki
rüyadan
uyanıp
da
Als
ob
man
aus
einem
Traum
erwacht
Hatırlanmamak
Und
unerinnert
bleibt
En
zoru
sensiz
uyanmak
Das
Schwerste
ist,
ohne
dich
zu
erwachen
Ve
çok
mutlu
gibi
yapmak
Und
Glück
nur
vorzutäuschen
Çok
yeni
terk
edilmişken
Gerade
erst
verlassen
worden
Umursanmamak
Und
unbemerkt
zu
bleiben
Nasıl
olsa
bitecek
diye
mi
başlamıştı
Hat
alles
nur
angefangen,
weil
es
enden
würde?
Her
şey
mi
yalan
Ist
alles
Lüge?
(Her
şey
mi
yalan)
(Ist
alles
Lüge?)
Sana
göre
geride
kaldıysak
Wenn
wir
für
dich
zurückgeblieben
sind
Söyle
yaran
yok
mu
kanayan
Sag,
ist
keine
Wunde
da,
die
blutet?
Ne
kolaymış
vazgeçmen
bir
ben
mi
kalmışım
Wie
leicht
du
aufgabst,
bin
ich
der
Einzige
geblieben
Bu
aşka
inanan
Der
an
diese
Liebe
glaubt
Her
şey
bitti
ayrıldık
diyorsan
Wenn
du
sagst,
alles
endet,
wir
trennen
uns
Söyle
yaran
yok
mu
kanayan
Sag,
ist
keine
Wunde
da,
die
blutet?
Nasıl
olsa
bitecek
diye
mi
başlamıştı
Hat
alles
nur
angefangen,
weil
es
enden
würde?
Her
şey
mi
yalan
Ist
alles
Lüge?
(Her
şey
mi
yalan)
(Ist
alles
Lüge?)
Sana
göre
geride
kaldıysak
Wenn
wir
für
dich
zurückgeblieben
sind
Söyle
yaran
yok
mu
kanayan
Sag,
ist
keine
Wunde
da,
die
blutet?
Ne
kolaymış
vazgeçmen
bir
ben
mi
kalmışım
Wie
leicht
du
aufgabst,
bin
ich
der
Einzige
geblieben
Bu
aşka
inanan
Der
an
diese
Liebe
glaubt
Her
şey
bitti
ayrıldık
diyorsan
Wenn
du
sagst,
alles
endet,
wir
trennen
uns
Söyle
yaran
yok
mu
kanayan
Sag,
ist
keine
Wunde
da,
die
blutet?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sadettin Suat Suna
Album
10
date of release
30-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.