Lyrics and translation Suat Suna - Yoksun Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nereden
takılmıșsa
bir
şarkı
dudaklarımda
Какая-то
песня
застряла
у
меня
на
губах,
Havada
deniz
kokusu
В
воздухе
запах
моря.
Aramızda
denizler,
yıllarımı
çaldı
yokluğun
Между
нами
моря,
твое
отсутствие
украло
мои
годы.
Ağlasam
ağlar
ıslanır
Если
бы
я
заплакал,
море
бы
стало
мокрым
от
слез.
Denizlerde
sen,
hasretinde
ben
Ты
в
морях,
я
в
тоске
по
тебе.
Yokluğun
esiyor
akşamlarda
Твое
отсутствие
веет
по
вечерам.
Kadehlerde
sen,
çaresizim
ben
Ты
в
бокалах,
я
беспомощен.
Yoksun
sen
yoksun
ya
akşamlarda
Тебя
нет,
тебя
нет
по
вечерам.
Sularda
yorgun
akşam,
ben
yangın
telaşlarında
Утомленный
вечер
на
воде,
я
в
тревожном
пожаре.
Çırpınır
kalbim,
çırpınır
Мое
сердце
трепещет,
трепещет.
Gemiler
geçer
uzak,
bir
beyaz
hüzün
soluklanır
Корабли
проходят
вдали,
вдыхается
белая
печаль.
Çırpınır
akşam,
çırpınır
Трепещет
вечер,
трепещет.
Denizlerde
sen,
hasretinde
ben
Ты
в
морях,
я
в
тоске
по
тебе.
Yokluğun
esiyor
akşamlarda
Твое
отсутствие
веет
по
вечерам.
Kadehlerde
sen,
çaresizim
ben
Ты
в
бокалах,
я
беспомощен.
Yoksun
sen
yoksun
ya
akşamlarda
Тебя
нет,
тебя
нет
по
вечерам.
Gel
bir
daha
gitme
hiç
Приди
и
больше
никогда
не
уходи.
Hep
gözümün
önünde
ol
sen
Будь
всегда
перед
моими
глазами.
Hep
yanımdaki
resmin
gibi
Как
фотография
рядом
со
мной.
Aramızda
denizler,
yıllarımı
çaldı
yokluğun
Между
нами
моря,
твое
отсутствие
украло
мои
годы.
Ağlasam
ağlar
ıslanır
Если
бы
я
заплакал,
море
бы
стало
мокрым
от
слез.
Denizlerde
sen,
hasretinde
ben
Ты
в
морях,
я
в
тоске
по
тебе.
Yokluğun
esiyor
akşamlarda
Твое
отсутствие
веет
по
вечерам.
Kadehlerde
sen,
çaresizim
ben
Ты
в
бокалах,
я
беспомощен.
Yoksun
sen
yoksun
ya
akşamlarda
Тебя
нет,
тебя
нет
по
вечерам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.