Suave the Don feat. Jayp Finesse - Cop Out - translation of the lyrics into German

Cop Out - Suave the Don , JayP Finesse translation in German




Cop Out
Ausrede
These niggas flaze they'll lie to ya face you ain't beat the case bitch you copped out
Diese Typen sind Blender, sie lügen dir ins Gesicht, du hast den Fall nicht gewonnen, Schlampe, du hast dich rausgeredet
Fuck all the jakes they ran in my place I'm lucky I ain't have the mop out
Scheiß auf die Bullen, sie sind in meine Bude gestürmt, ich habe Glück, dass ich den Mopp nicht draußen hatte
Knew you since 8 but now you a snake I'll see you in traffic and hop out
Kannte dich seit der 8. Klasse, aber jetzt bist du eine Schlange, ich werde dich im Verkehr sehen und aussteigen
Everything changed cuz they used to hate but now they all giving me props now
Alles hat sich geändert, weil sie mich früher hassten, aber jetzt geben sie mir alle Anerkennung
You don't got Glock's you just talk about it
Du hast keine Glocks, du redest nur darüber
I got my Glock I don't walk with out it
Ich habe meine Glock, ich gehe nicht ohne sie
Stupid lil nigga keep talking bout me
Dummer kleiner Nigga, redet weiter über mich
He gon be dead w that chalk around em
Er wird tot sein, mit Kreide um ihn herum
So many threats being tossed around me
So viele Drohungen werden um mich herumgeschleudert
Slide on they block and go hawk him down then
Fahre an ihrem Block vorbei und jage ihn dann nieder
I put 50 in the 40
Ich habe 50 in die 40 gesteckt
Pull up hit you and your shorty
Fahre vor, treffe dich und deine Kleine
Heard you lil niggas sneak dissing I'll send my younging TB on a mission
Habe gehört, ihr kleinen Niggas disst heimlich, ich schicke meinen Jungen TB auf eine Mission
I was locked in the county for glizzys
Ich war im County wegen Glizzys eingesperrt
Crooked police tried sending me to prison
Korrupte Polizisten versuchten, mich ins Gefängnis zu schicken
Finally found out who snitching
Habe endlich herausgefunden, wer petzt
It ain't bout nothing hollows gonna kiss him
Es geht um nichts, Hohlgeschosse werden ihn küssen
All of these clips are extending
Alle diese Clips sind verlängert
If you want smoke we got it never ending
Wenn du Stress willst, wir haben ihn, er endet nie
I'm a product of the trenches
Ich bin ein Produkt der Schützengräben
Quick to run down on ya block with a vengeance
Schnell, um mit Rache über deinen Block zu rennen
Love how yo bitch give me top it's tremendous
Liebe, wie deine Schlampe mir einen bläst, es ist gewaltig
If I see one of my opps imma get him
Wenn ich einen meiner Feinde sehe, werde ich ihn kriegen
If bitches come at me wrong I correct em
Wenn Schlampen mich falsch anmachen, korrigiere ich sie
Kick that bitch straight to the curb like in Tekken
Trete diese Schlampe direkt an den Bordstein wie in Tekken
Kick that bitch straight to the curb David Beckham
Trete diese Schlampe direkt an den Bordstein, David Beckham
Fuck the DA told that bitch come and neck me
Scheiß auf die Staatsanwältin, sagte dieser Schlampe, sie soll kommen und mich lutschen
They tried to get me to rat on my co d
Sie versuchten, mich dazu zu bringen, meinen Komplizen zu verpfeifen
I told em fuck out my face you can blow me
Ich sagte ihnen, verpisst euch aus meinem Gesicht, ihr könnt mich blasen
You don't know me you too used to the old me
Du kennst mich nicht, du bist zu sehr an den alten Ich gewöhnt
How I move now man I swear this shit Ohdee
Wie ich mich jetzt bewege, Mann, ich schwöre, diese Scheiße ist krass
50 round drum in this muhfuckin 40
50-Schuss-Trommel in dieser verdammten 40
Shoot for 3 minutes straight without reloading
Schieße 3 Minuten lang, ohne nachzuladen
Yeah
Ja
I put 50 in the 40
Ich habe 50 in die 40 gesteckt
Pull up hit you in ya shorty
Fahre vor, treffe dich und deine Kleine
These niggas flaze they'll lie to ya face you ain't beat the case bitch you copped out
Diese Typen sind Blender, sie lügen dir ins Gesicht, du hast den Fall nicht gewonnen, Schlampe, du hast dich rausgeredet
Fuck all the jakes they ran in my place I'm lucky I ain't have the mop out
Scheiß auf die Bullen, sie sind in meine Bude gestürmt, ich habe Glück, dass ich den Mopp nicht draußen hatte
Knew you since 8 but now you a snake I'll see you in traffic and hop out
Kannte dich seit der 8. Klasse, aber jetzt bist du eine Schlange, ich werde dich im Verkehr sehen und aussteigen
Everything changed cuz they used to hate but now they all giving me props now
Alles hat sich geändert, weil sie mich früher hassten, aber jetzt geben sie mir alle Anerkennung
You don't got Glock's you just talk about it
Du hast keine Glocks, du redest nur darüber
I got my Glock I don't walk with out it
Ich habe meine Glock, ich gehe nicht ohne sie
Stupid lil nigga keep talking bout me
Dummer kleiner Nigga, redet weiter über mich
He gon be dead w that chalk around em
Er wird tot sein, mit Kreide um ihn herum
So many threats being tossed around me
So viele Drohungen werden um mich herumgeschleudert
Slide on they block and go hawk him down then
Fahre an ihrem Block vorbei und jage ihn dann nieder
I put 50 in the 40
Ich habe 50 in die 40 gesteckt
Pull up hit you and your shorty
Fahre vor, treffe dich und deine Kleine
I got a mack 10 with a dick in it
Ich habe eine Mack 10 mit einem Schwanz drin
I popped 2 perks and i'm feeling it
Ich habe 2 Perks genommen und ich fühle es
I put her in doggy i'm drilling it
Ich bringe sie in Doggy-Stellung, ich ficke sie hart
We don't make love she tell me to kill her shit
Wir lieben uns nicht, sie sagt mir, ich soll sie umbringen
I dropped a rack on my homie bail cuz we don't do none of that snitching shit
Ich habe meinem Kumpel einen Tausender für die Kaution gegeben, weil wir keine von diesen Petzer-Sachen machen
These niggas be rats how you gone tell when y'all both went on that mission bitch
Diese Niggas sind Ratten, wie willst du petzen, wenn ihr beide auf dieser Mission wart, Schlampe
Im running up racks get packs through the mail but i'll never tell who sending it
Ich mache immer mehr Geld, bekomme Päckchen per Post, aber ich werde nie verraten, wer sie schickt
My bro keep a mag he don't drop shells and he not leaving no witnesses
Mein Bruder hat immer ein Magazin, er lässt keine Patronen fallen und er hinterlässt keine Zeugen
Niggas be talking
Niggas reden nur
They ain't really bout it
Sie meinen es nicht ernst
My youngins is chalking
Meine Jungs zeichnen mit Kreide
So don't leave without it
Also geh nicht ohne sie weg
I put a 50 in the glizzy
Ich habe 50 in die Glizzy gesteckt
This shit gone tear up the city
Diese Scheiße wird die Stadt zerfetzen
These niggas flaze they'll lie to ya face you ain't beat the case bitch you copped out
Diese Typen sind Blender, sie lügen dir ins Gesicht, du hast den Fall nicht gewonnen, Schlampe, du hast dich rausgeredet
Fuck all the jakes they ran in my place I'm lucky I ain't have the mop out
Scheiß auf die Bullen, sie sind in meine Bude gestürmt, ich habe Glück, dass ich den Mopp nicht draußen hatte
Knew you since 8 but now you a snake I'll see you in traffic and hop out
Kannte dich seit der 8. Klasse, aber jetzt bist du eine Schlange, ich werde dich im Verkehr sehen und aussteigen
Everything changed cuz they used to hate but now they all giving me props now
Alles hat sich geändert, weil sie mich früher hassten, aber jetzt geben sie mir alle Anerkennung
You don't got Glock's you just talk about it
Du hast keine Glocks, du redest nur darüber
I got my Glock I don't walk with out it
Ich habe meine Glock, ich gehe nicht ohne sie
Stupid lil nigga keep talking bout me
Dummer kleiner Nigga, redet weiter über mich
He gon be dead w that chalk around em
Er wird tot sein, mit Kreide um ihn herum
So many threats being tossed around me
So viele Drohungen werden um mich herumgeschleudert
Slide on they block and go hawk him down then
Fahre an ihrem Block vorbei und jage ihn dann nieder
I put 50 in the 40
Ich habe 50 in die 40 gesteckt
Pull up hit you and your shorty
Fahre vor, treffe dich und deine Kleine





Writer(s): Suave The Don


Attention! Feel free to leave feedback.