Lyrics and translation Suavi - Hasret Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Türküsü
Песня тоски
Uzundur
bu
yollar
Долги
эти
дороги,
Giderim
gözüm
kara
Ухожу
я,
глаза
мои
темны.
Sanma
ki
dönmem
sana
Не
думай,
что
вернусь
к
тебе,
Beni
bekle,
seni
ben
alam
Жди
меня,
я
тебя
не
заберу.
Ola
ki
vurulmuşum
Быть
может,
я
сражен,
Senden
beterim
yalnız
Хуже
тебя,
я
одинок.
Kurulmuşum
dağ
başına
Расположился
я
на
вершине
горы,
Nöbetteyim
sevdalı
Стою
на
страже,
влюбленный.
Yaralıdır
can-ı
yüreğim
Ранена
душа
моя,
Hasretinle
erir
giderim
По
тоске
твоей
таю
и
исчезаю.
Seni
nasıl
unutsun
bedenim
Как
может
тело
мое
тебя
забыть?
Gözüm
dalar
gariplenirim
Взгляд
мой
блуждает,
я
тоскую.
Yaralıdır
can-ı
yüreğim
Ранена
душа
моя,
Hasretinle
erir
giderim
По
тоске
твоей
таю
и
исчезаю.
Seni
nasıl
unutsun
bedenim
Как
может
тело
мое
тебя
забыть?
Gözüm
dalar
gariplenirim
Взгляд
мой
блуждает,
я
тоскую.
Vurulmuşum
besbelli
Я
сражен,
очевидно,
Dolanmışım
yar
beline
Обвил
тебя,
любимая,
Bir
türkü
tutturmuşum
Завел
я
песню,
Ağlamaklı
hasrete
Наполненную
тоской
слезливой.
Yaralıdır
can-ı
yüreğim
Ранена
душа
моя,
Hasretinle
erir
giderim
По
тоске
твоей
таю
и
исчезаю.
Seni
nasıl
unutsun
bedenim
Как
может
тело
мое
тебя
забыть?
Gözüm
dalar
gariplenirim
Взгляд
мой
блуждает,
я
тоскую.
Yaralıdır
can-ı
yüreğim
Ранена
душа
моя,
Hasretinle
erir
giderim
По
тоске
твоей
таю
и
исчезаю.
Seni
nasıl
unutsun
bedenim
Как
может
тело
мое
тебя
забыть?
Gözüm
dalar
gariplenirim
Взгляд
мой
блуждает,
я
тоскую.
Yaralıdır
can-ı
yüreğim
Ранена
душа
моя,
Hasretinle
erir
giderim
По
тоске
твоей
таю
и
исчезаю.
Seni
nasıl
unutsun
bedenim
Как
может
тело
мое
тебя
забыть?
Gözüm
dalar
gariplenirim
Взгляд
мой
блуждает,
я
тоскую.
Yaralıdır
can-ı
yüreğim
Ранена
душа
моя,
Hasretinle
erir
giderim
По
тоске
твоей
таю
и
исчезаю.
Seni
nasıl
unutsun
bedenim
Как
может
тело
мое
тебя
забыть?
Gözüm
dalar
gariplenirim
Взгляд
мой
блуждает,
я
тоскую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.