Sub Bass Monster - Bal, jobb - translation of the lyrics into German

Bal, jobb - Sub Bass Monstertranslation in German




Bal, jobb
Links, Rechts
Bal láb
Linker Fuß
Bal láb
Linker Fuß
Jobb, jobb
Rechts, rechts
Bal láb
Linker Fuß
Bal láb
Linker Fuß
Jobb, jobb
Rechts, rechts
Bal láb
Linker Fuß
Bal láb
Linker Fuß
Jobb, jobb
Rechts, rechts
Bal láb
Linker Fuß
Bal láb
Linker Fuß
Jobb
Rechts
Igaz az első pár lépés még égés mert bizonytalan érzés
Zugegeben, die ersten paar Schritte sind noch peinlich, weil es ein unsicheres Gefühl ist
Így pont ezekből adódhat sok kérdés
Genau daraus können sich viele Fragen ergeben
És ahhoz, hogy minden esetben tényleg okosan válassz
Und damit du in jedem Fall wirklich klug wählst
Be kell látnod szomorúan, hogy mindre kell a válasz
Musst du traurig einsehen, dass du auf alles eine Antwort brauchst
Akár a kezdet kezdetén most is ugyanúgy kell, hogy akard
Genau wie ganz am Anfang musst du es auch jetzt wollen
És sose takard bármeddig tart
Und verdeck es nie, egal wie lange es dauert
Mert a kitartás pajtás ami előre visz
Denn die Ausdauer ist es, die dich voranbringt
De tudjuk csak az halad, aki a lépésben hisz
Aber wir wissen, nur der kommt voran, der an den Schritt glaubt
Hisz, ha lépésre osztjuk legyen az első, hogy felállunk
Denn, wenn wir es in Schritte aufteilen, ist der erste, dass wir aufstehen
Igaz, hogy ülni könnyebb, de így sokkal többet látunk
Es stimmt, sitzen ist leichter, aber so sehen wir viel mehr
Állni viszont nehéz, de sok új dolgot szül
Stehen ist jedoch schwer, aber es bringt viele neue Dinge hervor
Ám ha nem piszkálnak valamit, akkor lassan leül
Doch wenn man etwas nicht antreibt, kommt es langsam zum Stillstand
Ezután jöhet finoman a menet
Danach kann sanft das Gehen kommen
Majd egyre bátrabban attól függően hogyan mered
Dann immer mutiger, je nachdem, wie du dich traust
De vigyázz, aki mindig kapkod messze sose jut
Aber pass auf, wer immer hastet, kommt nie weit
Szóval ne ugráljon az aki még menni se tud
Also soll der nicht herumspringen, der noch nicht einmal gehen kann
Előbb a bal láb, bal láb, majd utána a jobb
Erst der linke Fuß, linker Fuß, dann danach der rechte
Hidd el ez is előbb-utóbb menni fog
Glaub mir, auch das wird früher oder später gehen
És hogy ha elesel, kelj fel, aztán csak okosan
Und wenn du hinfällst, steh auf, und dann sei einfach klug
Mert pontosan te tudod, hogy hogy jár aki rohan
Denn genau du weißt, wie es dem ergeht, der rennt
És bal láb, bal láb, majd követi a jobb
Und linker Fuß, linker Fuß, dann folgt der rechte
Mert nem a haladás az ami rajtad kifog
Denn nicht das Vorankommen ist es, was dich überfordert
És hogyha felkeltél sose félj attól hogy elesel
Und wenn du aufgestanden bist, fürchte dich nie davor hinzufallen
Higyj nekem a legboldogabb közülünk majd te leszel
Glaub mir, die Glücklichste von uns wirst dann du sein
Az első iszonyú fontos lépés az, hogy megtanulunk állni
Der erste ungeheuer wichtige Schritt ist, dass wir lernen zu stehen
Állva várni, és így közben jöhet bármi meg tudsz majd állni
Stehend zu warten, und so kannst du, egal was kommt, bestehen
És ennek tényleg hasznát veszed
Und das wirst du wirklich brauchen können
Amikor majd a dolgaidat egymás után teszed
Wenn du dann deine Dinge nacheinander erledigst
De elegendő egy gyenge szellő és máris
Aber ein schwacher Windhauch genügt und schon
Kidőlt a sorból mindenki aki billegális
Fällt jeder aus der Reihe, der wackelig ist
Hisz lehet Párizs, Róma, New York vagy Peking
Denn egal ob Paris, Rom, New York oder Peking
Helytől függetlenül szinte minden ember meging
Unabhängig vom Ort gerät fast jeder Mensch ins Wanken
Kering, megszédül, ki tudja mitől?
Kreist, wird schwindelig, wer weiß wovon?
És a megszédített ember jóval hamarabb kidől
Und der schwindelig gemachte Mensch fällt viel früher um
Kipottyan, megroggyan, jöhet a váltás
Fällt raus, knickt ein, der Wechsel kann kommen
De egyszerre csak egyik félnek lehet rossz az állás
Aber gleichzeitig kann nur eine Seite schlecht dastehen
Ha mégsem így történik ne nagyon áltasd magad
Wenn es doch nicht so geschieht, mach dir nicht viel vor
Igaz, hogy végre már állsz a világ mégis halad
Es stimmt, du stehst endlich, aber die Welt bewegt sich trotzdem weiter
Buktatókkal van tele de azt sose feledd
Sie ist voller Stolpersteine, aber vergiss nie
Hogyha mindig felkelsz biztosan megállod a helyed
Dass wenn du immer wieder aufstehst, du sicher deinen Platz behaupten wirst
Előbb a bal láb, bal láb, majd utána a jobb
Erst der linke Fuß, linker Fuß, dann danach der rechte
Hidd el ez is előbb-utóbb menni fog
Glaub mir, auch das wird früher oder später gehen
És hogy ha elesel, kelj fel, aztán csak okosan
Und wenn du hinfällst, steh auf, und dann sei einfach klug
Mert pontosan te tudod, hogy hogy jár aki rohan
Denn genau du weißt, wie es dem ergeht, der rennt
És bal láb, bal láb, majd követi a jobb
Und linker Fuß, linker Fuß, dann folgt der rechte
Mert nem a haladás az ami rajtad kifog
Denn nicht das Vorankommen ist es, was dich überfordert
És hogyha felkeltél sose félj attól hogy elesel
Und wenn du aufgestanden bist, fürchte dich nie davor hinzufallen
Higyj nekem a legboldogabb közülünk majd te leszel
Glaub mir, die Glücklichste von uns wirst dann du sein
Az állás már megy, a menés meg még áll
Das Stehen geht schon, das Gehen steht noch still
Az alsó végtagok közül egyik sem reagál
Von den unteren Gliedmaßen reagiert keine
Bár amíg a felsőknek szinte semmi gondja
Obwohl die oberen fast keine Probleme haben
Az alsó a sok terhet mind-mind a lábán hordja
Trägt der untere Teil all die Last auf den Beinen
Ez szinte csodás, mondhatnám remek
Das ist fast wunderbar, ich könnte sagen, großartig
Mert ettől stabilan áll a láb és lépés közbe nem remeg
Denn dadurch steht das Bein stabil und zittert beim Schritt nicht
Úgyhogy ne halassz a feladat hiába ravasz
Also schieb es nicht auf, die Aufgabe ist zwar knifflig
Jöjjön az első megmozdulás, az első arasz
Soll die erste Bewegung kommen, die erste Spanne
Csak óvatosan, ügyesen lábat emelsz
Nur vorsichtig, geschickt hebst du das Bein
A mértékét az szabja meg hogy mekkorát mersz
Das Maß bestimmt, wie viel du dich traust
Kezded érezni, hogy ebbe örömet lelsz
Du beginnst zu fühlen, dass du daran Freude findest
És hoppá, a földről jobb, ha felkelsz
Und hoppla, vom Boden stehst du besser auf
Jól tudom, hogy fáj, de nem a büszkeségtől dagad
Ich weiß gut, dass es wehtut, aber der Schmerz kommt nicht vom Stolz
Töröld meg a szemed és porold le magad
Wisch dir die Augen und klopf dich ab
Ha valami nem megy soha ne csak a folyamatra fogd
Wenn etwas nicht klappt, schieb es nie nur auf den Prozess
Eddig balul sikerült, de ezután jöhet majd a jobb
Bisher ging es links (schief), aber danach kann das Rechte (Gute) kommen
Előbb a bal láb, bal láb, majd utána a jobb
Erst der linke Fuß, linker Fuß, dann danach der rechte
Hidd el ez is előbb-utóbb menni fog
Glaub mir, auch das wird früher oder später gehen
És hogy ha elesel, kelj fel, aztán csak okosan
Und wenn du hinfällst, steh auf, und dann sei einfach klug
Mert pontosan te tudod, hogy hogy jár aki rohan
Denn genau du weißt, wie es dem ergeht, der rennt
És bal láb, bal láb, majd követi a jobb
Und linker Fuß, linker Fuß, dann folgt der rechte
Mert nem a haladás az ami rajtad kifog
Denn nicht das Vorankommen ist es, was dich überfordert
És hogyha felkeltél sose félj attól hogy elesel
Und wenn du aufgestanden bist, fürchte dich nie davor hinzufallen
Higyj nekem a legboldogabb közülünk majd te leszel
Glaub mir, die Glücklichste von uns wirst dann du sein
Előbb a bal láb, bal láb, majd utána a jobb
Erst der linke Fuß, linker Fuß, dann danach der rechte
Hidd el ez is előbb-utóbb menni fog
Glaub mir, auch das wird früher oder später gehen
És hogy ha elesel, kelj fel, aztán csak okosan
Und wenn du hinfällst, steh auf, und dann sei einfach klug
Mert pontosan te tudod, hogy hogy jár aki rohan
Denn genau du weißt, wie es dem ergeht, der rennt
És bal láb, bal láb, majd követi a jobb
Und linker Fuß, linker Fuß, dann folgt der rechte
Mert nem a haladás az ami rajtad kifog
Denn nicht das Vorankommen ist es, was dich überfordert
És hogyha felkeltél sose félj attól hogy elesel
Und wenn du aufgestanden bist, fürchte dich nie davor hinzufallen
Higyj nekem a legboldogabb közülünk majd te leszel
Glaub mir, die Glücklichste von uns wirst dann du sein
Előbb a bal láb, bal láb, majd utána a jobb
Erst der linke Fuß, linker Fuß, dann danach der rechte
Hidd el ez is előbb-utóbb menni fog
Glaub mir, auch das wird früher oder später gehen
És hogy ha elesel, kelj fel, aztán csak okosan
Und wenn du hinfällst, steh auf, und dann sei einfach klug
Mert pontosan te tudod, hogy hogy jár aki rohan
Denn genau du weißt, wie es dem ergeht, der rennt
És bal láb, bal láb, majd követi a jobb
Und linker Fuß, linker Fuß, dann folgt der rechte
Mert nem a haladás az ami rajtad kifog
Denn nicht das Vorankommen ist es, was dich überfordert
És hogyha felkeltél sose félj attól hogy elesel
Und wenn du aufgestanden bist, fürchte dich nie davor hinzufallen
Higyj nekem a legboldogabb közülünk majd te leszel
Glaub mir, die Glücklichste von uns wirst dann du sein





Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Attention! Feel free to leave feedback.