Lyrics and translation Sub Bass Monster - Hol van már a lemez?
Hol
van
má'
a
lemez?
Где
диск?
Hé
mé'
késik,
mi
van
má'?
Эй,
в
чем
дело?
Asszontad,
hogy
nyáron
kijön
Ты
сказал,
что
он
приедет
летом
Tényleg
vagy
csak
szívattá'?
Ты
действительно
издеваешься
надо
мной?
Mikor
jelenik
meg?
hányat
kell
még
aludni?
Когда
он
появится?
сколько
еще
тебе
нужно
поспать?
Most
lesz
akko'
vagy
nem?
Произойдет
это
или
нет?
Mikor
hallgathatjuk
mi?
Когда
мы
сможем
послушать?
Aó,
bakker
mivan
itt,
mi
ez
a
nagy
levélhegy?
О,
черт,
что
это
за
большая
гора
листьев?
Ha
mindenki
ugyanazt
írja,
abból
bőven
elég
egy
Если
все
пишут
одно
и
то
же,
достаточно
одного
Hát
értek
én
a
szép
szóból,
csak
utálom
ha
sürgetnek
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
я
просто
ненавижу,
когда
меня
торопят.
Mit
csináljak
ezekkel,
az
e-mailekben
fürdjek
meg?
Что
мне
с
ними
делать,
купаться
в
электронных
письмах?
Vagy
mi?
vagy
mi,
vagy
mi
van
már,
vagy
mér'
van
az?
Или
что?
или
что,
или
что,
или
что?
Ja
hogy
úgy,
a
lemez
a
sok
üzenet
azér
hajazz
egymásra
О,
таким
образом,
табличка
с
множеством
сообщений,
которые
говорят
друг
другу
"Oké,
Szabi
be
kell
lássa
: "Хорошо,
Саби
должна
это
признать
A
dalszerzés
terén
nem
látszik
meg
a
kapkodása"
Вы,
кажется,
не
торопитесь,
когда
дело
доходит
до
написания."
Bármit
is
jelent
a
publikumot
egzaktálom
Что
бы
ни
означала
общественность
Mondtam
én
hogy
jön
lemez,
csak
azt
nem
melyik
nyáron
Я
же
говорил
тебе,
что
приеду
записываться,
просто
не
знал,
каким
летом
Komoly
munka
folyik
kérem,
kérdeznek
a
mérnökök
Ведется
серьезная
работа,
пожалуйста,
спросите
инженеров
Hogy
melyik
alap
tetszik,
meg
hogy
milyen
dumát
mér'
lökök?
Какой
фонд
вам
нравится
и
о
каком
разговоре
я
говорю?
A
falu
besegít,
gyűjtögetjük
a
rímeket
Деревня
помогает,
мы
собираем
стишки
A
vasárnapi
ebédnél
meg
eldöntjük,
hogy
mit
lehet
За
воскресным
обедом
мы
решаем,
что
делать
Az
ihletet
a
feneketlen
kerekeskútból
merem
Я
черпаю
вдохновение
из
бездонного
колодца
колеса
Vagy
lemegyek
a
kocsmába,
azt
nem
tudni
mi
van
velem
Или
я
иду
в
паб,
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит.
Egy
pár
napig,
vagy
egy
pár
hétig,
barátom
Пару
дней
или
пару
недель,
мой
друг
Így
hamar
elrepül
ám
egy
év
(vagy
kettő-három)
Это
займет
год
(или
два,
или
три).
Szerintem
már
tudsz
mindent,
köszönöm
a
kérdésed
Я
думаю,
вы
уже
все
знаете,
спасибо
за
ваш
вопрос
Meg
is
van
a
válasz
arra,
hogy
a
lemez
mért
késett
Существует
также
ответ
на
тот
факт,
что
диск
был
измерен
с
опозданием
Hol
van
má'
a
lemez?
Где
диск?
Hé
mé'
késik,
mi
van
má'?
Эй,
в
чем
дело?
Asszontad,
hogy
nyáron
kijön
Ты
сказал,
что
он
приедет
летом
Tényleg
vagy
csak
szívattá'?
Ты
действительно
издеваешься
надо
мной?
Mikor
jelenik
meg?
hányat
kell
még
aludni?
Когда
он
появится?
сколько
еще
тебе
нужно
поспать?
Most
lesz
akko'
vagy
nem?
Произойдет
это
или
нет?
Mikor
hallgathatjuk
mi?
Когда
мы
сможем
послушать?
Hol
van
má'
a
lemez?
Где
диск?
Hé
mé'
késik,
mi
van
má'?
Эй,
в
чем
дело?
Asszontad,
hogy
nyáron
kijön
Ты
сказал,
что
он
приедет
летом
Tényleg
vagy
csak
szívattá'?
Ты
действительно
издеваешься
надо
мной?
Mikor
jelenik
meg?
hányat
kell
még
aludni?
Когда
он
появится?
сколько
еще
тебе
нужно
поспать?
Most
lesz
akko'
vagy
nem?
Произойдет
это
или
нет?
Mikor
hallgathatjuk
mi?
Когда
мы
сможем
послушать?
Morgolódunk,
hörpögünk
halljam
mi
a
hézag?
Мы
рычим,
мы
рычим,
в
чем
дело?
Én
meg
ropogós
rímeket
sütögetek
egész
nap
И
я
весь
день
пеку
хрустящие
стишки
Hát
élet
ez
kérem?
oké
már
hat
éve
ígérem
Это
жизнь,
пожалуйста?
ладно,
прошло
шесть
лет,
я
обещаю
De
mit
kívántok,
mit
adjak,
mi
kell
még?
a
vérem?
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
дал,
что
еще
тебе
нужно?
моя
кровь?
A
jó
munkához
idő
kell,
a
szarhoz
meg
még
több
Хорошая
работа
требует
времени,
а
дерьмо
требует
еще
больше
De
hidd
el
ez
is
tartalmas
lesz,
nem
pedig
egy
léggömb
Но
поверьте
мне,
это
тоже
будет
иметь
смысл,
а
не
воздушный
шар
Semmi
pánik,
bankrablás,
beindultak
a
gépsorok
Не
паникуйте,
ограбление
банка,
автоматы
заработали
Tudom
hogy
már
nem
veszik,
de
utoljára
még
nyomok
Я
знаю,
что
они
больше
на
это
не
купятся,
но
я
собираюсь
сделать
это
в
последний
раз.
Pár
korongot,
hogy
ismét
nekem
legyen
igazam
Несколько
шайб,
чтобы
я
снова
был
прав
A
lemez
mégis
megjelenik
és
nem
adathalmazban
lesz
letöltve
Диск
по-прежнему
будет
отображаться
и
не
будет
загружен
в
набор
данных
Én
meg
izguljak,
hogy
letölt-e?
Ты
хочешь,
чтобы
я
беспокоился
о
его
загрузке?
A
sok
kis
cyberkampó,
azt
ettől
legyek
letörve?
(nyihhaha
egy
lófaszt)
Все
эти
маленькие
кибер-зацепки,
это
то,
из-за
чего
я
должен
расстраиваться?
(ву-ху-ху)
Ezt
kimondtam,
vagy
csak
gondoltam?
Я
это
сказал
или
просто
подумал?
Meglepődsz,
ha
megtalálsz
a
polcokon
a
boltokban
Вы
будете
удивлены,
если
найдете
его
на
полках
в
магазинах
Sőt
én
is,
ha
még
van
ilyen
cucc,
hogy
lemezbolt
На
самом
деле,
я
тоже,
если
у
вас
еще
есть
такие
вещи,
которые
записывают
в
магазине
Hát
tényleg
sokat
vártam,
mert
az
előző
albumnál
még
volt
Я
действительно
с
нетерпением
ждал
этого,
потому
что
последний
альбом
был
Na
mindegy,
ennyi
lett
volna
Isten
veled
В
любом
случае,
на
этом
все,
до
свидания
Nem
mondhatom,
hogy
nem
adom
fel,
ha
megrendeled
Я
не
могу
сказать,
что
не
откажусь,
если
вы
закажете
Ja
és
ha
megteszed
haver
akkor
most
már
О,
и
если
ты
это
сделаешь,
приятель,
ты
можешь
сделать
это
сейчас
A
legutolsó
lépés
az,
hogy
szaladok
a
postára,
na
csá!
Последний
шаг
- сбегать
на
почту,
пока!
Hol
van
má'
a
lemez?
Где
диск?
Hé
mé'
késik,
mi
van
má'?
Эй,
в
чем
дело?
Asszontad,
hogy
nyáron
kijön
Ты
сказал,
что
он
приедет
летом
Tényleg
vagy
csak
szívattá'?
Ты
действительно
издеваешься
надо
мной?
Mikor
jelenik
meg?
hányat
kell
még
aludni?
Когда
он
появится?
сколько
еще
тебе
нужно
поспать?
Most
lesz
akko'
vagy
nem?
Произойдет
это
или
нет?
Mikor
hallgathatjuk
mi?
Когда
мы
сможем
послушать?
Hol
van
má'
a
lemez?
Где
диск?
Hé
mé'
késik,
mi
van
má'?
Эй,
в
чем
дело?
Asszontad,
hogy
nyáron
kijön
Ты
сказал,
что
он
приедет
летом
Tényleg
vagy
csak
szívattá'?
Ты
действительно
издеваешься
надо
мной?
Mikor
jelenik
meg?
hányat
kell
még
aludni?
Когда
он
появится?
сколько
еще
тебе
нужно
поспать?
Most
lesz
akko'
vagy
nem?
Произойдет
это
или
нет?
Mikor
hallgathatjuk
mi?
Когда
мы
сможем
послушать?
Ha
késik
a
lemezed
mond
sub
bass
Если
ваша
запись
запаздывает
скажите
саб
бас
Ha
késik
a
lemezed
mond
sub
bass
Если
ваша
запись
запаздывает
скажите
саб
бас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szabolcs Mate
Attention! Feel free to leave feedback.