Sub Bass Monster - Hol van már a lemez? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sub Bass Monster - Hol van már a lemez?




Hol van már a lemez?
Где же альбом?
Hol van má' a lemez?
Где же альбом, милая?
mé' késik, mi van má'?
Эй, почему задерживается, что случилось?
Asszontad, hogy nyáron kijön
Ты обещала, что выйдет летом
Tényleg vagy csak szívattá'?
Правда или просто пошутила?
Mikor jelenik meg? hányat kell még aludni?
Когда выйдет? Сколько еще спать?
Most lesz akko' vagy nem?
Он выйдет сейчас или нет?
Mikor hallgathatjuk mi?
Когда мы сможем его послушать?
Aó, bakker mivan itt, mi ez a nagy levélhegy?
Ого, какого черта, что это за гора писем?
Ha mindenki ugyanazt írja, abból bőven elég egy
Если все пишут одно и то же, то хватило бы и одного
Hát értek én a szép szóból, csak utálom ha sürgetnek
Ладно, я понимаю намеки, но ненавижу, когда меня торопят
Mit csináljak ezekkel, az e-mailekben fürdjek meg?
Что мне с ними делать, принять ванну из электронных писем?
Vagy mi? vagy mi, vagy mi van már, vagy mér' van az?
Или что? Или что, или что уже, или почему это так?
Ja hogy úgy, a lemez a sok üzenet azér hajazz egymásra
А, вот оно что, альбом - это куча сообщений, поэтому они накладываются друг на друга
"Oké, Szabi be kell lássa
"Хорошо, Саня, ты должен признать
A dalszerzés terén nem látszik meg a kapkodása"
Что в написании песен не видно твоей торопливости"
Bármit is jelent a publikumot egzaktálom
Что бы ни значило, я удовлетворяю публику
Mondtam én hogy jön lemez, csak azt nem melyik nyáron
Я же говорил, что выйдет альбом, только не уточнял, каким летом
Komoly munka folyik kérem, kérdeznek a mérnökök
Идет серьезная работа, дорогая, спрашивают звукорежиссеры
Hogy melyik alap tetszik, meg hogy milyen dumát mér' lökök?
Какая основа нравится, и какой текст я выдам?
A falu besegít, gyűjtögetjük a rímeket
Вся деревня помогает, мы собираем рифмы
A vasárnapi ebédnél meg eldöntjük, hogy mit lehet
А за воскресным обедом решаем, что можно сделать
Az ihletet a feneketlen kerekeskútból merem
Вдохновение я черпаю из бездонного колодца
Vagy lemegyek a kocsmába, azt nem tudni mi van velem
Или иду в бар, и никто не знает, что со мной будет
Egy pár napig, vagy egy pár hétig, barátom
Пару дней, или пару недель, подруга
Így hamar elrepül ám egy év (vagy kettő-három)
Так быстро пролетает год (или два-три)
Szerintem már tudsz mindent, köszönöm a kérdésed
Думаю, ты все уже знаешь, спасибо за вопрос
Meg is van a válasz arra, hogy a lemez mért késett
И вот тебе ответ, почему альбом задержался
Hol van má' a lemez?
Где же альбом, милая?
mé' késik, mi van má'?
Эй, почему задерживается, что случилось?
Asszontad, hogy nyáron kijön
Ты обещала, что выйдет летом
Tényleg vagy csak szívattá'?
Правда или просто пошутила?
Mikor jelenik meg? hányat kell még aludni?
Когда выйдет? Сколько еще спать?
Most lesz akko' vagy nem?
Он выйдет сейчас или нет?
Mikor hallgathatjuk mi?
Когда мы сможем его послушать?
Hol van má' a lemez?
Где же альбом, милая?
mé' késik, mi van má'?
Эй, почему задерживается, что случилось?
Asszontad, hogy nyáron kijön
Ты обещала, что выйдет летом
Tényleg vagy csak szívattá'?
Правда или просто пошутила?
Mikor jelenik meg? hányat kell még aludni?
Когда выйдет? Сколько еще спать?
Most lesz akko' vagy nem?
Он выйдет сейчас или нет?
Mikor hallgathatjuk mi?
Когда мы сможем его послушать?
Morgolódunk, hörpögünk halljam mi a hézag?
Ворчим, ворчим, слышу, в чем загвоздка?
Én meg ropogós rímeket sütögetek egész nap
А я пеку хрустящие рифмы целый день
Hát élet ez kérem? oké már hat éve ígérem
Это жизнь, простите? Ладно, я уже шесть лет обещаю
De mit kívántok, mit adjak, mi kell még? a vérem?
Но чего вы хотите, что мне дать, что вам еще нужно? Мою кровь?
A munkához idő kell, a szarhoz meg még több
На хорошую работу нужно время, на плохую - еще больше
De hidd el ez is tartalmas lesz, nem pedig egy léggömb
Но поверьте, это будет содержательно, а не просто воздушный шар
Semmi pánik, bankrablás, beindultak a gépsorok
Без паники, ограбление банка, конвейеры запущены
Tudom hogy már nem veszik, de utoljára még nyomok
Я знаю, что их больше не покупают, но я все равно напечатаю
Pár korongot, hogy ismét nekem legyen igazam
Парочку дисков, чтобы я снова оказался прав
A lemez mégis megjelenik és nem adathalmazban lesz letöltve
Альбом все-таки выйдет, и его можно будет не только скачать
Én meg izguljak, hogy letölt-e?
И я должен волноваться, скачают ли его?
A sok kis cyberkampó, azt ettől legyek letörve? (nyihhaha egy lófaszt)
Эти киберпираты, я должен быть этим подавлен? (да хрен там)
Ezt kimondtam, vagy csak gondoltam?
Я это сказал или только подумал?
Meglepődsz, ha megtalálsz a polcokon a boltokban
Удивитесь, если найдете его на полках в магазинах
Sőt én is, ha még van ilyen cucc, hogy lemezbolt
Как и я, если еще остались такие штуки, как музыкальные магазины
Hát tényleg sokat vártam, mert az előző albumnál még volt
Да, я действительно долго ждал, ведь во времена предыдущего альбома они еще были
Na mindegy, ennyi lett volna Isten veled
Ну ладно, это все, пока-пока
Nem mondhatom, hogy nem adom fel, ha megrendeled
Не могу сказать, что не сдамся, если закажешь
Ja és ha megteszed haver akkor most már
Да, и если ты это сделаешь, приятель, то теперь
A legutolsó lépés az, hogy szaladok a postára, na csá!
Последний шаг - это побежать на почту, пока!
Hol van má' a lemez?
Где же альбом, милая?
mé' késik, mi van má'?
Эй, почему задерживается, что случилось?
Asszontad, hogy nyáron kijön
Ты обещала, что выйдет летом
Tényleg vagy csak szívattá'?
Правда или просто пошутила?
Mikor jelenik meg? hányat kell még aludni?
Когда выйдет? Сколько еще спать?
Most lesz akko' vagy nem?
Он выйдет сейчас или нет?
Mikor hallgathatjuk mi?
Когда мы сможем его послушать?
Hol van má' a lemez?
Где же альбом, милая?
mé' késik, mi van má'?
Эй, почему задерживается, что случилось?
Asszontad, hogy nyáron kijön
Ты обещала, что выйдет летом
Tényleg vagy csak szívattá'?
Правда или просто пошутила?
Mikor jelenik meg? hányat kell még aludni?
Когда выйдет? Сколько еще спать?
Most lesz akko' vagy nem?
Он выйдет сейчас или нет?
Mikor hallgathatjuk mi?
Когда мы сможем его послушать?
Ha késik a lemezed mond sub bass
Если твой альбом задерживается, скажи саб бас
Ha késik a lemezed mond sub bass
Если твой альбом задерживается, скажи саб бас





Writer(s): Szabolcs Mate


Attention! Feel free to leave feedback.