Lyrics and translation Sub Bass Monster - Mindent Vivő Sláger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindent Vivő Sláger
Суперхит, берущий всё
Yo!
Jobbágy
Feri!
Йоу!
Батрак
Фери!
Trianon
Tagadó
Tibi
alias
3T!
Отрицатель
Трианона
Тиби,
он
же
3Т!
Népi
Jóska,
Bakonyi
Betyár
Sanyi,
Народник
Йошка,
Баконьский
Разбойник
Шаньи,
Jobbos
Tibi,
Táltos
Bandi!
Правый
Тиби,
Шаман
Банди!
Zsíros-deszkások
- Szevasztok!
Жиробасы
- Приветствуем!
Kempingbringások
- Szevasztok!
Кемпинговые
братаны
- Приветствуем!
Meg
a
lemezlovász...(Helló!)a
házban!
И
диджеи...(Привет!)
в
здании!
Szevasztok!
Szevasztok!
Приветствуем!
Приветствуем!
Várjá',
várjá',
várjá',
várjá'...
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди...
Yo,
mit
kíván
a
magyar
nemzet?
Йоу,
чего
желает
мадьярская
нация?
Magyar
nemzeti
hip-hop
rappet!
Мадьярский
национальный
хип-хоп
рэп!
Mit
kíván
a
magyar
nemzet?
Чего
желает
мадьярская
нация?
Hungaro-pannon-népi-nemzeti
magyar
rappet!
-pet,
-pet...
Венгеро-паннонско-народно-национальный
мадьярский
рэп!
-реп,
-реп...
Szevasztok!
Приветствуем!
Várjá',
várjá',
várjá',
várjá'
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди...
Yo,
fülünket
sérti,
és
szívünk
nem
érti
Йоу,
наши
уши
это
коробит,
и
наши
сердца
не
понимают,
Hogy
rádiónk
éjjel
mért
van
tele
nyugati
zenével,
Почему
наше
радио
ночью
забито
западной
музыкой,
Nem
pedig
nyugtató
szép
magyar
rappel?
А
не
успокаивающим
красивым
мадьярским
рэпом?
Javarészt
külföldi
folyik
a
médiából
В
основном,
из
СМИ
льётся
иностранщина,
Nem
ezért
jöttünk
ide
Levédiából!
Мы
не
за
этим
приехали
из
Леведии!
Magyaros
zenét!
Magyar
szavakat!
Мадьярскую
музыку!
Мадьярские
слова!
Hazafias
rappereket,
hip-hop-fiakat!
Патриотичных
рэперов,
хип-хоп-парней!
Szép
szöveget,
erkölcsi
témát!
Красивый
текст,
нравственную
тематику!
Ezeréves
múlthoz
hű
magatartást!
Верность
тысячелетнему
прошлому!
Mert
pornós,
kábítós
hip-hop
nekünk
nem
kell,
Потому
что
порнографический,
наркоманский
хип-хоп
нам
не
нужен,
Neveljünk
etikus,
hazafias
rappel!
Давайте
воспитывать
этичный,
патриотичный
рэп!
Aki
erkölcstelent
kiad,
és
dörzsöli
a
tenyerét,
Тот,
кто
выпускает
аморальное
и
потирает
руки,
Nem
érdemli
meg
a
magyar
rap
kenyerét!
Не
достоин
мадьярского
рэп-хлеба!
Húzd
ki
magad,
mutass
példát!
Распрямись,
покажи
пример!
Igazat
szólj,
és
egy
ország
büszke
Rád!
Говори
правду,
и
вся
страна
будет
тобой
гордиться!
Sapkát
ne
vond
le
szemöldökig,
Кепку
не
надвигай
до
бровей,
Bő
gatyát
ne
húzd
be
szeméremig!
Широкие
штаны
не
натягивай
до
неприличия!
Magyar
rapper
nyílt
tekintettel,
Мадьярский
рэпер
с
открытым
взглядом,
Pödört
bajusszal,
nem
szőrzettel!
С
закрученными
усами,
а
не
с
растительностью!
Magyar
rapper
bajsza,
mint
a
magyar
bika
szarva:
Усы
мадьярского
рэпера,
как
рога
мадьярского
быка:
Fölfelé
áll,
nem
lekonyul,
Торчат
вверх,
не
опущены,
Körszakállhoz
nem
hasonul!
На
бородку
не
похожи!
Hungarian:
hip-hop...
Венгерский:
хип-хоп...
Várjá',
várjá',
várjá',
várjá'...
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди...
Magyar
rapper
ne
viseljen
baseballsapkát,
Мадьярский
рэпер
не
должен
носить
бейсболку,
Mely
eltakarja
szép
magyar
homlokát!
Которая
закрывает
его
красивый
мадьярский
лоб!
Magyar
rapper
viseljen
darutollas
föveget,
Мадьярский
рэпер
должен
носить
шляпу
с
перьями,
Magyar
nyelven
szavaljon
szép
magyar
szöveget!
На
мадьярском
языке
читать
красивый
мадьярский
текст!
Legények!
Van
nekünk
Tisza
sportcipő,
Парни!
У
нас
есть
кроссовки
"Тиса",
Nyugati
márkát
hordja
csak
a
nyugati
rappelő!
Западные
бренды
пусть
носят
западные
рэперы!
Ha
te
aztat
mondod
gangsta,
én
aztat
mondom
betyár,
Если
ты
говоришь
"гангста",
я
говорю
"разбойник",
De
a
betyár
helyett
aztat
is
mondhattam
volna,
hogy
zsivány.
Но
вместо
"разбойник"
мог
бы
сказать
и
"лихой
человек".
Zsíros
hajú
suhancok
majmolják
az
obszcén
"usás"
rappet.
Салаганы
с
сальными
волосами
передразнивают
непристойный
"американский"
рэп.
A
TV
ontja
a
nyugati
szennyet.
ТВ
изливает
западную
грязь.
Szép
magyar
hazánkról
rap-dalok
miért
nem
születtek?
Почему
не
рождаются
рэп-песни
о
нашей
прекрасной
мадьярской
родине?
Mikor
vannak
szép
tájaink:
Ведь
у
нас
есть
такие
красивые
места:
A
végtelen
Alföld,
Бескрайняя
равнина,
Európában
a
túzok-madár
már
csak
itt
költ,
Птица
дрофа
в
Европе
гнездится
только
здесь,
Gyönyörű
Balaton:
ez
a
magyar
tenger,
Прекрасный
Балатон:
это
мадьярское
море,
Ezekről
szóljatok,
a
magyar
népnek
ez
kell!
Пойте
об
этом,
мадьярскому
народу
это
нужно!
Ez
Vazulnak,
Koppánynak
vére!
Это
кровь
Вазула
и
Коппа!
Idegenajkú
rapperek,
félre!
Иноязычные
рэперы,
прочь!
Kun
Bélás
rapperek,
keletre
menjetek!
Рэперы
имени
Куна
Белы,
отправляйтесь
на
восток!
Clintonos
rapperek,
nyugaton
a
helyetek!
Рэперы
имени
Клинтона,
ваше
место
на
западе!
Ez
Vazulnak,
Koppánynak
vére!
Это
кровь
Вазула
и
Коппа!
Idegenajkú
rapperek,
félre!
Иноязычные
рэперы,
прочь!
Kun
Bélás
rapperek,
keletre
menjetek!
Рэперы
имени
Куна
Белы,
отправляйтесь
на
восток!
Clintonos
rapperek,
nyugaton
a
helyetek!
Рэперы
имени
Клинтона,
ваше
место
на
западе!
Csángó
breakesek
- Szevasztok!
Чанго
брейкеры
- Приветствуем!
Székely
deszkások
- Szevasztok!
Секельские
парни
- Приветствуем!
Vajdasági
falfirkászok
- Szevasztok!
Воеводинские
граффитчики
- Приветствуем!
Felvidéki
zsiványok
- Szevasztok!
Верхнеземельские
лихие
люди
- Приветствуем!
Hungarian:
hip-hop...
Венгерский:
хип-хоп...
"Állok
a
pusztában,
gatyám
lobog.
"Стою
я
в
степи,
штаны
развеваются.
Seggem
kilóg,
gyomrom
korog.
Зад
мой
торчит,
живот
мой
урчит.
Nézek
a
magosba,
gondolok
nagyot!
Смотрю
я
ввысь,
думаю
о
великом!
Magyar
égre
magyar
csillagot!
Мадьярскому
небу
- мадьярскую
звезду!
Nyugati
szél
fú,
délibáb
ragyog.
Дует
западный
ветер,
мерцает
мираж.
Magyar
vagyok,
szittya
vagyok!
Я
мадьяр,
я
скиф!
Nem
vágyok
sokra,
de
egyet
akarok:
Мне
многого
не
надо,
но
одного
я
хочу:
Magyar
nemzeti
hip-hopot!
Мадьярского
национального
хип-хопа!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Attention! Feel free to leave feedback.