Lyrics and translation Sub Bass Monster - Visszaszámlálás (Anima Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visszaszámlálás (Anima Mix)
Обратный отсчет (Anima Mix)
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr,
jöjjön
a
vízözö-
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог,
да
наступит
пото-
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr,
jöjjön
a
vízözö-
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог,
да
наступит
пото-
A
visszaszámolásból
itt
az
első
szám
a
TÍZ
В
обратном
отсчете
первое
число
- ДЕСЯТЬ
KILENC
törékeny
számjegy,
s
megindul
a
víz
ДЕВЯТЬ
- хрупкая
цифра,
и
вода
начинает
прибывать
Vesszen,
ami
csak
veszhet,
mert
baromi
nagy
a
góc
Да
сгинет
все,
что
может
сгинуть,
потому
что
очаг
слишком
велик
Mi
meneküljön,
meg
hogy
ha
nekünk
minden
NYOLC
Кто
должен
спастись,
спасется,
если
у
нас
есть
все
ВОСЕМЬ
Eljátszottunk
mindent,
amikor
magas
volt
a
tét
Мы
поставили
все
на
кон,
когда
ставки
были
высоки
Jól
megfizetünk
érte,
mert
most
kifejti
düHÉT
Мы
дорого
за
это
заплатим,
потому
что
теперь
он
обрушит
свою
ЯРОСТЬ
Áttetsző
látszat,
a
rengeteg
embert
áltat
Призрачная
видимость,
обманывающая
множество
людей
S
ha
megeszi
ezt
az
átlag,
az
ugyanígy
ránk
is
átHAT
И
если
этим
проглотится
обыденность,
то
это
также
отразится
и
на
нас
Mennyin
múlott,
mennyi
apró-cseprő
dolgon
От
скольких
мелочей
все
зависело
De
most
már
nem
csak
itt
a
Földön,
hanem
hát
fenn
a
Holdon
Но
теперь
уже
не
только
здесь,
на
Земле,
но
и
там,
на
Луне
Pusztít
az
ember
nevű
vírus
(vírus)
Человек
по
имени
вирус
(вирус)
уничтожает
все
Feketelistás
mutáns,
önpusztító
típus
Черносписочный
мутант,
саморазрушающийся
тип
Teljes
erővel
küzd,
de
már
régóta
döglött
Он
борется
изо
всех
сил,
но
уже
давно
мертв
Élt,
ahogy
élt,
ezzel
a
sorsa
felől
döntÖTt
Жил,
как
жил,
этим
он
решил
свою
судьбу
A
Föld
lett
a
tetem,
az
ember
pedig
a
légy
Земля
стала
трупом,
а
человек
- мухой
Szépen
belepett
mindent,
s
ettől
vége
van,
NÉGY
Все
красиво
покрылось,
и
на
этом
все
кончено,
ЧЕТЫРЕ
Jöjjön
hát
az
ár,
jöjjön
a
vízözön
Да
наступит
потоп,
да
наступит
потоп
Ha
kell,
ha
nem
így
jó,
igen
én
köszönöm
Надо
так
надо,
да,
я
благодарна
S
bár
nagy
kár
érte,
de
már
nem
érdekel
И
хотя
это
большая
потеря,
мне
уже
все
равно
Hiszen
az
elmúlással
egy
új
majd
életre
kel
Ведь
с
гибелью
старого
родится
новое
Jöjjön
hát
az
ár,
jöjjön
a
vízözön
Да
наступит
потоп,
да
наступит
потоп
Ha
kell,
ha
nem
így
jó.
Igen
én
köszönöm
Надо
так
надо,
да,
я
благодарна
S
bár
nagy
kár
érte,
de
már
nem
érdekel
И
хотя
это
большая
потеря,
мне
уже
все
равно
Hiszen
az
elmúlással
egy
új
majd
életre
kel
Ведь
с
гибелью
старого
родится
новое
Három,
kettő,
egy,
zéró
beindul
a
vízözön
Три,
два,
один,
ноль,
начинается
потоп
Én
nem
tettem
semmit,
pedig
hát
átláttam
a
ködön
Я
ничего
не
сделала,
хотя
видела
все
сквозь
туман
Hisz
az
ember
csak
pusztít,
csak
pazarol,
és
csak
piszkít
Ведь
человек
только
разрушает,
только
растрачивает
и
только
гадит
De
elég
volt
állj!
A
víz
meg
majd
tisztít
Но
хватит,
стой!
Вода
очистит
все
Majd
megtisztít,
megszabadít
a
gondtól
és
portól
Она
очистит,
избавит
от
забот
и
пыли
Az
idő
egy
tökéletes
DNS-t
kódol
Время
кодирует
совершенную
ДНК
Egy
tökéletes
életformát
világra
hoz
Создает
совершенную
форму
жизни
Bár
van
bennük
jó,
de
sajnos
rengeteg
a
rossz
(rossz)
Хотя
в
них
есть
и
хорошее,
но,
к
сожалению,
много
и
плохого
(плохого)
Kéne
egy
csónak
a
tenyérnyi
jónak
Нужен
ковчег
для
горстки
добра
Hogy
a
befeketített
múltból
még
lehessen
holnap
Чтобы
из
прошлого,
в
которое
мы
вложили
столько
сил,
могло
быть
будущее
S
bár
tudtuk,
hogy
baj
van,
hogy
zsákutca
közeleg
И
хотя
мы
знали,
что
дела
плохи,
что
приближается
тупик
De
kifelejtettük,
hogy
itt
már
nincsenek
mentő
kötelek
Но
мы
забыли,
что
здесь
уже
нет
спасательных
тросов
Mi
lesz
majd,
ki
tudja
meddig
tart
Что
будет,
кто
знает,
как
долго
это
продлится
Valaki
elmondja-e
nekik,
milyen
ingatag
a
part
Скажет
ли
им
кто-нибудь,
насколько
зыбок
берег
Mert
ha
felül
a
gálya
(hej),
elül
a
víznek
árja
Потому
что
если
галера
перевернется
(эх),
то
хлынет
водная
гладь
Reményt
gyúl,
de
a
víz
marad
az
úr
Теплится
надежда,
но
вода
остается
хозяином
Jöjjön
hát
az
ár,
jöjjön
a
vízözön
Да
наступит
потоп,
да
наступит
потоп
Tíz,
kilenc
Десять,
девять
Jöjjön
a
vízözön,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
a
vízözön,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
a
vízözön
Да
наступит
потоп
Jöjjön
hát
az
ár,
jöjjön
a
vízözön,
a
víz
mara
az
úr
Да
наступит
потоп,
да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
A
visszaszámolásból
itt
az
első
szám
a
TÍZ
В
обратном
отсчете
первое
число
- ДЕСЯТЬ
KILENC
törékeny
számjegy,
s
megindul
a
víz
ДЕВЯТЬ
- хрупкая
цифра,
и
вода
начинает
прибывать
Vesszen,
ami
csak
veszhet,
mert
baromi
nagy
a
góc
Да
сгинет
все,
что
может
сгинуть,
потому
что
очаг
слишком
велик
Mi
meneküljön,
meg
hogy
ha
nekünk
minden
NYOLC
Кто
должен
спастись,
спасется,
если
у
нас
есть
все
ВОСЕМЬ
Eljátszottunk
mindent,
amikor
magas
volt
a
tét
Мы
поставили
все
на
кон,
когда
ставки
были
высоки
Jól
megfizetünk
érte,
mert
most
kifejti
düHÉT
Мы
дорого
за
это
заплатим,
потому
что
теперь
он
обрушит
свою
ЯРОСТЬ
Áttetsző
látszat,
a
rengeteg
embert
áltat
Призрачная
видимость,
обманывающая
множество
людей
S
ha
megeszi
ezt
az
átlag,
az
ugyanígy
ránk
is
átHAT
И
если
этим
проглотится
обыденность,
то
это
также
отразится
и
на
нас
Mennyin
múlott,
mennyi
apró-cseprő
dolgon
От
скольких
мелочей
все
зависело
De
most
már
nem
csak
itt
a
Földön,
hanem
hát
fenn
a
Holdon
Но
теперь
уже
не
только
здесь,
на
Земле,
но
и
там,
на
Луне
Pusztít
az
ember
nevű
vírus
(vírus)
Человек
по
имени
вирус
(вирус)
уничтожает
все
Feketelistás
mutáns,
önpusztító
típus
Черносписочный
мутант,
саморазрушающийся
тип
Teljes
erővel
küzd,
de
már
régóta
döglött
Он
борется
изо
всех
сил,
но
уже
давно
мертв
Élt,
ahogy
élt,
ezzel
a
sorsa
felől
döntÖTt
Жил,
как
жил,
этим
он
решил
свою
судьбу
A
Föld
lett
a
tetem,
az
ember
pedig
a
légy
Земля
стала
трупом,
а
человек
- мухой
Szépen
belepett
mindent,
s
ettől
vége
van,
NÉGY
Все
красиво
покрылось,
и
на
этом
все
кончено,
ЧЕТЫРЕ
Jöjjön
hát
az
ár,
jöjjön
a
vízözön
Да
наступит
потоп,
да
наступит
потоп
Ha
kell,
ha
nem
így
jó,
igen
én
köszönöm
Надо
так
надо,
да,
я
благодарна
S
bár
nagy
kár
érte,
de
már
nem
érdekel
И
хотя
это
большая
потеря,
мне
уже
все
равно
Hiszen
az
elmúlással
egy
új
majd
életre
kel
Ведь
с
гибелью
старого
родится
новое
Jöjjön
hát
az
ár,
jöjjön
a
vízözön
Да
наступит
потоп,
да
наступит
потоп
Ha
kell,
ha
nem
így
jó.
Igen
én
köszönöm
Надо
так
надо,
да,
я
благодарна
S
bár
nagy
kár
érte,
de
már
nem
érdekel
И
хотя
это
большая
потеря,
мне
уже
все
равно
Hiszen
az
elmúlással
egy
új
majd
életre
kel
Ведь
с
гибелью
старого
родится
новое
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr,
jöjjön
a
vízözö-
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог,
да
наступит
пото-
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr,
jöjjön
a
vízözö-
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог,
да
наступит
пото-
Woah-woah,
oh
la-la-ri-de-de
Woah-woah,
oh
la-la-ri-de-de
Woah-woah,
oh
la-la-ri-de-de
woah
de-de
Woah-woah,
oh
la-la-ri-de-de
woah
de-de
Három,
kettő,
egy,
zéró
beindul
a
vízözön
Три,
два,
один,
ноль,
начинается
потоп
Én
nem
tettem
semmit,
pedig
hát
átláttam
a
ködön
Я
ничего
не
сделала,
хотя
видела
все
сквозь
туман
Hisz
az
ember
csak
pusztít,
csak
pazarol,
és
csak
piszkít
Ведь
человек
только
разрушает,
только
растрачивает
и
только
гадит
De
elég
volt
állj!
A
víz
meg
majd
tisztít
Но
хватит,
стой!
Вода
очистит
все
Majd
megtisztít,
megszabadít
a
gondtól
és
portól
Она
очистит,
избавит
от
забот
и
пыли
Az
idő
egy
tökéletes
DNS-t
kódol
Время
кодирует
совершенную
ДНК
Egy
tökéletes
életformát
világra
hoz
(hoz)
Создает
совершенную
форму
жизни
(жизни)
Bár
van
bennük
jó,
de
sajnos
rengeteg
a
rossz
(rossz)
Хотя
в
них
есть
и
хорошее,
но,
к
сожалению,
много
и
плохого
(плохого)
Kéne
egy
csónak
a
tenyérnyi
jónak
Нужен
ковчег
для
горстки
добра
Hogy
a
befeketített
múltból
még
lehessen
holnap
Чтобы
из
прошлого,
в
которое
мы
вложили
столько
сил,
могло
быть
будущее
S
bár
tudtuk,
hogy
baj
van,
hogy
zsákutca
közeleg
И
хотя
мы
знали,
что
дела
плохи,
что
приближается
тупик
De
kifelejtettük,
hogy
itt
már
nincsenek
mentő
kötelek
Но
мы
забыли,
что
здесь
уже
нет
спасательных
тросов
Mi
lesz
majd,
ki
tudja
meddig
tart
Что
будет,
кто
знает,
как
долго
это
продлится
Valaki
elmondja-e
nekik,
milyen
ingatag
a
part
Скажет
ли
им
кто-нибудь,
насколько
зыбок
берег
Mert
ha
felül
a
gálya
(hej),
elül
a
víznek
árja
Потому
что
если
галера
перевернется
(эх),
то
хлынет
водная
гладь
Reményt
gyúl,
de
a
víz
marad
az
úr
Теплится
надежда,
но
вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
A
víz
marad
az
úr
Вода
остается
хозяином
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
a
vízözön,
a
víz
marad
az
úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
a
vízözön,
a
víz
marad
az
úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
a
vízözön,
a
víz
marad
az
úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
hát
az
ár,
a
víz
marad
az
Úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Jöjjön
a
vízözön,
a
víz
marad
az
úr
Да
наступит
потоп,
вода
- это
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anima Sound System
Album
Sbmx
date of release
12-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.