Sub Focus - Could This Be Real (edit) - translation of the lyrics into German

Could This Be Real (edit) - Sub Focustranslation in German




Could This Be Real (edit)
Könnte es für immer so sein (Bearbeitung)
Don't touch me, just close your eyes
Berühr mich nicht, schließ einfach deine Augen
I wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Because if life is what we make it
Denn wenn das Leben das ist, was wir daraus machen
Then let's make it, always be this way
Dann lass es uns so machen, dass es immer so bleibt
Into the sunrise, you're still lying by my side
Bis zum Sonnenaufgang liegst du immer noch an meiner Seite
Baby there's no need to touch me
Liebling, du brauchst mich nicht zu berühren
'Cos I can feel your eyes
Denn ich kann deine Augen fühlen
They're burning through me, burning through me
Sie durchdringen mich, durchdringen mich
Stronger than the morning light
Stärker als das Morgenlicht
Ooh the closer you get, the faster my heart beats
Ooh, je näher du kommst, desto schneller schlägt mein Herz
Don't stop yet 'cos there's lots more we can see
Hör noch nicht auf, denn es gibt noch viel mehr, was wir sehen können
We'll be makin' love, makin' love
Wir werden uns lieben, uns lieben
While the sun shines
Während die Sonne scheint
Oh, I have spent my whole life long just trying to find you
Oh, ich habe mein ganzes Leben lang versucht, dich zu finden
Now I don't wanna let it slip away
Jetzt will ich es nicht entschwinden lassen
Wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Because if life is what we make it
Denn wenn das Leben das ist, was wir daraus machen
Then let's make it, always be this way
Dann lass es uns so machen, dass es immer so bleibt
You're my darling and you'll always be
Du bist mein Schatz und wirst es immer sein
Oh my hmm hmm hmm
Oh mein hmm hmm hmm
My everything
Mein Ein und Alles
We'll be makin' love makin' love
Wir werden uns lieben, uns lieben
I have spent my whole life long just waiting to find you
Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet, um dich zu finden
Now I'm not gonna let it slip away
Jetzt werde ich es nicht entschwinden lassen
Wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Because if life is what we make it
Denn wenn das Leben das ist, was wir daraus machen
Then let's make it, always be this way
Dann lass es uns so machen, dass es immer so bleibt
Wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Because if life is what we make it
Denn wenn das Leben das ist, was wir daraus machen
Then let's make it, always be this way
Dann lass es uns so machen, dass es immer so bleibt
I have spent my whole life long just trying to find you
Ich habe mein ganzes Leben lang versucht, dich zu finden
Now I'm not gonna let it slip away
Jetzt werde ich es nicht entschwinden lassen
Slip away, b-b-b-baby
Entschwinden lassen, S-S-S-Schatz
Wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Because if life is what we make it
Denn wenn das Leben das ist, was wir daraus machen
Then let's make it, always be this way
Dann lass es uns so machen, dass es immer so bleibt
I wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Always be this way
Immer so sein
Wish it could always be this way
Ich wünschte, es könnte immer so sein
To always cherish the love we make
Die Liebe, die wir machen, immer zu schätzen
Because if life is what we make it
Denn wenn das Leben das ist, was wir daraus machen
Then let's make it, always be this way
Dann lass es uns so machen, dass es immer so bleibt





Writer(s): Nicolaas Douwe Douwma, Linden Wray Reeves


Attention! Feel free to leave feedback.